Использование комиксов при обучении японскому языку студентов второго курса языкового вуза
1. Азимов, Э. Г. Словарь методических терминов Текст. / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. СПб. : Златоуст, 1999. — 472 с.
2. Алпатов, В. М. Изучение японского языка в России и СССР Текст. / В. М. Алпатов. -М. : Наука, 1988. 190 с.
3. Алпатов, В. М. Категории вежливости в современном японском языке Текст. / В. М. Алпатов. М. : Наука, 1973.- 108 с.
4. Алпатов, В. М. О мужском и женском вариантах японского языка Текст. / В. М. Алпатов, Т. Б. Крючкова // Вопросы языкознания. — 1980. №3. С. 58-65.
5. Алпатов, В. М. Проблемы морфемы и слова в современном японском языке Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук : 10.02.22 / В. М. Алпатов. -М, 1983.-33 с.
6. Алпатов, В. М. Япония: язык и общество Текст. / В. М. Алпатов. М. : Муравей, 2003.-208 с.
7. Андронкина, Н. М. Организация самостоятельной работы студентов в процессе чтения газетно-публицистических текстов (на примере текстов газеты «Markt») Текст. / Н. М. Андронкина // Обучение иностранным языкам. СПб. : КАРО, 2003. — С. 161-186.
8. Андронкина, Н. М. Текст как компонент содержания обучения немецкому языку в вузе Текст. / Н. М. Андронкина // Языковое образование в вузе. СПб.: КАРО, 2005. — С. 48-65.
9. Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация на материале креолизованных текстов Текст. / Е.’Е. Анисимова. М. : Издательский центр «Академия», 2003. — 128 с.
10. Ю.Аринштейн, В. М. Движение за «политическую корректность» и его языковая политика Текст. / В. М. Аринштейн // Языковая система и социокультурный контекст. СПб., 1997. — С. 13-18.
11. Ариян, М. А. Ситуативная роль как фактор повышения эффективностиустной речи на иностранном языке в средней школе Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук : 13.00.02/М. А. Ариян. -М., 1982.-23 с.
12. Артемова, Е. А. Специфика реализации текстовых категорий в политической карикатуре Текст. / Е. А. Артемова // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики : сборник научн. трудов. Волгоград, 1999. — С. 34-39.
13. З.Арутюнов, А. Р. Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев Текст. / А.Р. Арутюнов. М. -: Русский язык, 1990. — 166 с.
14. Архипов, И. К. Об отношениях между текстом и коммуникантом Текст. / И. К. Архипов // Герценовские чтения. Иностранные языки : материалы конференции 15-17 апреля 2003 г. СПб. : РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. -С. 138.
15. Барзах, А. О поэтике комикса Электронный ресурс. : http://www.rema.ru
16. Басс, И. И. Из истории изучения эллипсиса в японском языке Текст. / И. И. Басс // Актуальные вопросы японского и общего языкознания. — М. : Восточная литература, 2005. — С. 65-78.
17. Бессерт, О. Б. Обучение индивидуалыюму чтению на английском языкеt студентов педагогического вуза Текст. / О. Б. Бессерт, И. JI. Колесникова // Языковое образование в вузе. СПб. : КАРО, 2005. — С. 102-113.
18. Бим, И. JI. К проблеме профильного обучения иностранному языку настаршей ступени полной средней школы Текст. / И. J1. Бим // Иностранiные языки в школе. 2004. — №6. — С. 9-13.
19. Бим, И. JI. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника Текст. / И. JI. Бим. М., 1977. — 288 с.
20. Бим, И. J1. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам Текст. / И. JI. Бим // Иностранные языки в школе. — 2001.-№4.-С. 5-7.
21. Бим, И. JI. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач Текст. / И. J1. Бим // Общая методика обучения иностранным языкам.-М. : Рус. яз. 1991.-С. 99-111.i
22. Бим, И. JI. Принципы конструирования личностно-ориентированного учебника Текст. / И. JI. Бим // Современный учебник: Проблемы проектирования учебной книги в условиях модернизации школьного образования. М. : ИОСО, 2004. — 300 с.
23. Бим, И. J1. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе : Пробл. И перспективы Текст. : учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / И. JI. Бим. — М. : Просвещение, 1988. -256 с.
24. Богатырева, М. А. Социокультурный компонент содержания профессиоiнально-ориентированного учебника (английский язык, неязыковой вуз) Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / М. А. Богатырева. М., 1998. -280 с.
25. Большая советская энциклопедия Текст. / Гл. ред. А. М. Прохоров. изд-е 3-е. — М.: Советская энциклопедия, 1974. — Тт. 18, 23, 24, 27.
26. Бондаревская, О. И. Психологическое изучение способностей к иностранному языку Текст. : дис. . канд. психол. наук : 19.00.01 /О. И. Бон-даревская. М., 1998. — 139 с.
27. Борходоева, Л. А. Прагматический текст как средство формирования социокультурной компетенции Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Л. А. Борходоева. Улан-Удэ, 2002. — 211 с.
28. Вайсбурд, М. Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке Текст. / М. Л. Вайсбурд. — Изд-во : «Титул», 2001.- 128 с.
29. Васина, Н. И. Японский речевой этикет Текст. : учебное пособие / Н. И. Васина. М. : Муравей, 2003. — 296 с.
30. Вежбицкая, А. М. Японские культурные сценарии Текст. // Семантические универсалии и описание языков / А. М. Вежбицкая. — М. : Языки русской литературы, 1999. С. 655-661.
31. Верещагин, Е. М. Язык и культура: три лингвострановед. концепции: леке, фона, рече-поведенчиских тактик и сапиентемы Текст. / Е.М. Верещагин, В. Г. Костомаров. — Гос. ин-т рус. яз.’им. А. С. Пушкина. — М. : Индрик, 2005. 1037 с.
32. Верещагин, Е М. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция рече-поведенческих тактик Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М. : Гос. ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина, 1999. — 84 с.
33. Верещагин, Е. М. В поисках новых путей развития лингвострановедения: сингулярные рече-поведенческие тактики Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М. : Гос. ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина, 2000 — 64 с.
34. Верещагин, Е. М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. — М. : Просвещение, 1990. 238 с.
35. Вознесенский, К. А. Культуроведческий текст и наглядный образ в обучении устной речи студентов-иностранцев Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13 .00.02 / К. А. Вознесенский. М., 2003. — 259 с.
36. Вокуева, О. Д. Использование текстов разных типов в обучении лексической стороне устной речи на начальном этапе в языковом вузе Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / О. Д. Вокуева. СПб., 1998. — 203 с.
37. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку Текст. / под ред. А. А. Миролюбова. Обнинск : Титул, 2001. — 80 с.
38. Вопросы японской филологии Текст. / Сборник научных трудов. М. : МГУ, 1973.- 165 с.
39. Воробьев, Г. А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка (поиск эффективных путей) Текст. / Г. А. Воробьев // Иностранные языки в школе. 2003. — № 2. — С. 30
40. Воротнева, Е. А. Учебник как средство повышения мотивации учащихся в обучении иностранному языку (на материале французского языка Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Е. А. Воротнева. Тамбов, 2002.
41. Выготский, JI. С. Мышление и речь Текст. // Собр. Соч. в 6-ти т., т.2 / под ред. В. В. Давыдова. — М. : Педагогика, 1982. — 504 с.
42. Выготский, JI. С. Педагогическая психология Текст. / JI. С. Выготский. -М. : Педагогика, 1991.-480 с.
43. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования
44. Текст. / И. Р. Гальперин. М. : Наука, 1981. — 138 с.
45. Гальперин, П. Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий Текст. // Исследования мышления в советской психологии / П. Я. Гальперин. — М., 1966. — 115 с.
46. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам Текст. / Н. Д. Гальскова. М., 2000. — С. 23-48.
47. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам Текст. : пособие для учителя / Н. Д. Гальскова. М. : Аркти, 2003. — 192 с.
48. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика Текст. / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. М. : Издательский центр «Академия», 2005. — 336 с.
49. Головнин, И. В. Грамматика современного японского языка Текст. / И. В. Головнин. -М. : Изд-во МГУ, 1986. 315 с.
50. Гурвич, П. Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков Текст. / П. Б. Гурвич. Владимир, 1980. — 104 с.
51. Гуревич, Т. М. Лингвокультуро логический анализ концептосферы ЧЕЛОВЕК в японской языковой картине мира Текст. : автореф. дис. . д-ра кульгурол. наук : 24.00.01 / Т. М. Гуревич.-М., 2006. 45 с.
52. Дармилова, С. В. К вопросу об использовании наглядности в процессе обучения межкультурной коммуникации Текст. / С. В. Дармилова //t
53. Преподавание иностранных языков и культур: теоретические и прикладные аспекты (Лемпертовские чтения VI). Материалы международного научно-методического симпозиума. — Пятигорск : изд-во ПГЛУ, 2004. — С. 198-200.
54. Дульянинов, А. Г. Методика использования текстов печатной изобразительной рекламы в практическом курсе французского языка на старшем этапе языкового вуза Текст. : автореф. дис. .„канд. пед. наук : 13.00.02 / А. Г. Дульянинов. Иркутск, 2002. — 20 с.
55. Дьяконова, Е. М. Текст и интерпретация текста. Психология и социологиячтения в Японии Текст. / Е. М. Дьяконова // Япония: культура и общество в эпоху НТР. М., 1985. — С. 93.
56. Елизарова, Г. В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению Текст. : дис. . д-ра. пед. наук : 13.00.02 / Г.В.Елизарова. СПб., 2001. — 371с.
57. Елизарова, Г. В. Формирование поликультурной языковой личности как требование новой глобальной ситуации Текст. / Г. В. Елизарова, Л. П. Халяпина // Языковое образование в вузе. — СПб. : КАРО, 2005. С. 8-21.t
58. Ерофеев, В. В. К вопросу об истории и поэтике комикса Текст. / В. В. Ерофеев // Лики массовой литературы США. М., 1991. — С. 30-39.
59. Жинкин, Н. И. Речь как проводник информации Текст. / Н. И. Жинкин. -М., 1982.- 154 с.
60. Журавлев, А. П. Звук и смысл Текст. / А. П. Журавлев. -М., 1981.- 96с. 63.Зимняя, И. А. Педагогическая психология [Текст] / И. А. Зимняя. — Р/на
61. А.Зимняя. М. : Русский язык, 1989. -219 с. 67.Зимняя, И. А.Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. /И. А. Зимняя. -М., 1991.-219 с.
62. Иванова, Н. Г. Пропевдический курс информатики Электронный ресурс. / Н. Г. Иванова, М. А. Плаксин, О. Л. Русакова. www.ito.su
63. Казанцева, А. А. Методика формирования у студентов старших курсов способности продуцировать адресованное деловое письмо (Французский язык, языковой вуз) Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / А. А. Казанцева. Иркутск, 2004. — 192 с.
64. Каменская, О. Л. Текст и коммуникация Текст. : учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков / О. Л. Каменская. — М. : Высшая школа, 1990. 152 с.
65. Кара-Мурза, С. Г. Манипуляция сознанием Текст. / С. Г. Кара-Мурза. — М. : ЭКСМО, 2003. 832 с.
66. Китайгородская, Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам: теория и практика Текст. / Г. А. Китайгородская. М. : Русский язык, 1992. — 254 с.
67. Китайгородская, Г. А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам Текст. / Г. А. Китайгородская. М. : Изд-во МГУ, 1986.- 175 с.
68. Княжицкий, А. И. Комикс: есть ли польза от дела? Текст. / А. И. Кня-жицкий // Народное образование. 2002. — № 9 (1322). — С. 31.
69. Козлов, Е. В. Комикс как явление лингвокультуры: знак — текст — миф Текст. / Е. В. Козлов. Волгоград : ВФ МУПК, 2002. — 219 с.
70. Козлов, Е. В. Коммуникативность комикса: в текстуальном и семиотическом аспектах Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 /Е. В. Козлов. Волгоград, 1999. — 235 с.
71. Козлова, К. Словарь комикса и манга Текст. / К. Козлова. СПб., 2003. — 128 с.
72. Колесникова, И. JI. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков Текст. / И. JI. Колесникова, О. А. Долгина. — СПб. : Русско-Балтийский информационный центр «Блиц», Cambridge University Press, 2001. 223 с.
73. Колесникова, И. JI. Формирование учебно-познавательной компетенции на уроках английского языка в старшей школе Текст. // Методики обучения иностранным языкам в средней школе / И. JI. Колесникова, С. И. Констатинова. СПб : КАРО, 2005. — С. 93-105.
74. Конрад, Н. И. Избранные труды Текст. / Н. И.-,Конрад. М. : Наука, 1974. -470 с.
75. Конрад, Н. И. Японская литература Текст. / Н. И. Конрад. М. : Наука, 1974.-566 с.
76. Концеция модернизации российского образования на период до 2022 года Текст. // Высшее образование сегодня. Высшее образование в документах. 2000. — №2. — С. 1-14.
77. Корчагина, Т. И. Омонимия в современном японском языке Текст. / Т. И. Корчагина. М. : Изд-во МГУ, 1984. — 163 с.
78. Костомаров, В. Г. Язык и культура: новое в теории и практике лингвост-рановедения Текст. // докл. на VIII конгр. МАПРЯЛ, ФРГ, Регенсбург, 1994 г. / В. Г. Костомаров, Ю. Е. Прохоров, Т. Н. Чернявская. М. : ИРЯП, 1994.-48 с.
79. Кузнецова, С. В. Аутентичные задания как средство обучения устному иноязычному общению в языковом вузе (английский язык, начальный этап обучения) Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / С. В. Кузнецова. Томск, 2005. — 179 с.
80. Лаврентьев, Б. П. Китайские иероглифы и китайские заимствования в общественно-языковой практике современной’ Японии Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.22 / Б. П. Лаврентьев. М., 1966. — 422с.
81. Ладанов, И. Д. Японцы (этнопсихологические очерки) Текст. / И. Д. Ла-данов, В. А. Пронников. М. : ВИМ, 1996. — 400 с.
82. Лапидус, Б. А. Некоторые теоретические вопросы методики обучения неродному языку Текст. / Б.А.Лапидус // Общая методика обучения иностранным языкам. М. : Русский язык, 1991. — С. 61-69.
83. Лапидус, Б. А. Проблема содержания обучения языку в языковом вузе Текст. / Б. А. Лапидус. М.: Высш.шк., 1986. — 144 с.
84. Леонтьев, А. А. К определению речевой ситуации Текст. / А. А. Леонтьев // Общая методика обучения иностранным языкам. М. : Русский язык, 1991.-С. 161-162.
85. Леонтьев, А. А. Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков Текст. : лекция-доклад / А. А. Леонтьев. — М. : Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1998. 24 с.
86. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность Текст. / А. Н. Леонтьев. М., 1977. — С. 27-34.
87. Лернер, И. Я. Теория обучения Текст. / И. Я. Лернер. М., 1988. — 357 с.
88. Лотман, Ю. М. Структура художественного текста Текст. / Ю. М. Лот-ман. М. : Искусство, 1970. — 179 с.
89. Ляховицкий, М. В. О некоторых базисных категориях методики обучения иностранным языкам Текст. / М. В. Ляховицкий // Общая методика обучения иностранным языкам. М. : Рус. яз., 1991. — 28-37 с.
90. Ляховицкий, М. В. Технические средства в обучении иностранному языку Текст. : пособие для учителей / М. В. Ляховицкий, И. М. Кошман — М. : Просвещение, 1981. 143 с.
91. Маевский, Е. В. Зрительный облик японского слова Текст. // Язык и культура. Новое в японской филологии / Е. В. Маевский. М. : Изд-во МГУ, 1987.-С. 49-58.
92. Маевский, Е. В. Могут ли японцы говорить, как пишут, и писать, как говорят? Текст. / Е. В. Маевский // Япония: культура и общество в эпоху НТР,-М., 1985.-С. 210.
93. Маевский, Е. В. О соотношении устного и письменного вариантов языка Текст. // Восточное языкознание / Е. В. Маевский. М. : Наука, 1976.- 157 с.
94. Маевский, Е. В. Соотношение устного и письменного вариантов японского языка Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук 10.02.22 / Е.В. Маевский. М., 1974. — 78 с.
95. Маевский, Е. В. Сохранится ли японская система письма в третьем тысячелетии? Текст. / Е. В. Маевский // Япония. Язык и культура. М. : Муравей, 2002. — С. 183-213.
96. Маевский, Е. В. Учебник иностранного языка как явление культуры Текст. : тезисы доклада / Е. В. Маевский, Л. Т. Нечаева. М. : МГУ, ИСАА, 2002. — С. 2-4.
97. Малышева, Л. В. Развитие у учащихся иноязычных способностей к устной речи посредством опорно-семантических схем Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / Л. В. Малышева. Воронеж, 2001. — 158 с.
98. Маркова, Н. А. Понятие «языковая личность» в контексте обучения иностранным языкам при обучении интерпретации художественного текста Текст. / Н. А. Маркова // Изучение языков — путь к взаимопониманию. Чита, 1993. — С. 35-38.
99. Методика обучения иностранным языкам в средней школе/ Под. ред Н.И.Гез, М.В.Ляховицкого, А.А.Миролюбова и др. М.: Высш.шк., 1982.-372 с.
100. Мещеряков, А. Н. Книга японских символов. Книга японских обыкновений Текст. / А. Н. Мещеряков. М. : Наталис. 2003. — 556 с.
101. Миллет, М. Критерии отбора текстовогЬ материала для обучения чтению на русском языке студентов вузов Кубы Текст. / М. Миллет // Русский язык за рубежом. 1985. — №8. — С. 78-80.
102. Мильруд, Р. П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам Текст. / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1995.-№5.-С. 7-11.
103. Миньяр-Белоручев, Р. К. О принципах обучения иностранным языкам Текст. / Р. К. Миньяр-Белоручев // Общая методика обучения иностранным языкам. М. : Рус. яз., 1991. — С. 43-53.
104. Миролюбов, А. А. Разработка теоретических вопросов системы упражнений в современной методике обучения иностранным языкам Текст. / А. А. Миролюбов // Актуальные вопросы обучения иностранным языкам в средней школе. — М. : Педагогика, 1973. — 256 с.
105. Неверов, С. В. Области распространения иноязычных слов в общественно-языковой практике современной Японии Текст. / С. В. Неверов // Исследования по японскому языку. М. : Наука, 1967. — С. 121-131.
106. Неверов, С. В. Общественно-языковая практика современной Японии Текст. / С. В. Неверов. М. : Наука, 1982. — 148 с.
107. Немов, Р. С. Введение в научное психологическое исследование с элементами математической статистики Текст. / Р. С. Немов // Психология. Кн. 3 Психодиагностика. М. : Владос, 1998. — С. 528-613.
108. Нечаева, JI. Т. Учебник японского языка для начинающих Текст. : в 2 т. / JI. Т. Нечаева. Вышний Волочек : Буковица, 1999. — 399 с.
109. Нечаева, JI. Т. Учебник японского языка для продолжающих Текст. : в 2 т. / Л. Т. Нечаева. М. : Партнёр К. ЛТД, 1994. — 383 с.
110. Нечаева, Л. Т. Учебник японского языка для продолжающих Текст. : в 2 т. / Л. Т. Нечаева. М. : ИСАА’при МГУ «Древо жизни», 1996.-377 с.
111. Нечаева, Л.Т. Научно-методические основы структуры и содержания учебников японского языка для русскоговорящих Текст.: автореф. дис. . д-ра пед. наук 13.00.02 / Л. Т. Нечаева. М., 2000. — 80 с.
112. Остапенко, К. К. Модель модернизции содержания процесса начального обучения иностранному (английскому языку) на сюжетной основе Текст. // Методики обучения иностранным языкам в средней школе / К. К. Остапенко. СПб. : КАРО, 2005. — С. 33-70.
113. Павленко А. Вся правда о комиксах’ Электронный ресурс. : http://www.om.ru/33comics.html
114. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению Текст. : пособие для учителей иностранного языка / Е. И. Пассов. -М. : Просвещение, 1985. -208 с.
115. Пассов, Е. И. Теоретические основы обучения иноязычному говорению Текст. / Е. И. Пассов. Воронеж : Изд-во Воронежского ун-та, 1983.- 199 с.
116. Пашковский, А. А. К стилевой ситуации в Японии Текст. / А. А. Пашковский // Вопросы японской филологии, вып. 2. М., 1973. — С. 1419.
117. Пашковский, А. А. Слово в японском языке Текст. / А. А. Пашковский. -М., 1980.- 115 с.
118. Пиз, А. Язык телодвижений Текст. / А. Пиз. М. : Айкью, 1995. -257 с.
119. Подшибякина, А. А. Ономатопоэтическая лексика в японском языке Текст. / А. А. Подщибякина. М., 2003. 97 с.
120. Полат, Е. С. Метод проектов на уроках иностранного языка Текст. / Е. С. Полат // Иностранные языки в школе. 2000. — №2. — С. 3-10; №3. -С. 3-9.
121. Поливанов, Е. Д. Введение в языкознание Текст. / Е. Д. Поливанов. М. : ЛЕНАНД, 2005. — 220 с.
122. Полушина, Л. Н. Текстотека учебника как основа формировании я социокультурной компетенции Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Л. Н. Полушина. М., 1995. — 14 с.
123. Полякова, К. В. Становление семиотической системы американского комикса и японского манга Текст. : дис. . канд. филол. наук 10.02.20 / К. В. Полякова. СПб., 2004. — 203 с.
124. Портнов, А. Н. Язык и сознание: основные парадигмы исследования проблемы в философии XIX-XX вв. Текст. / А. Н. Портнов. — Иваново : Ив. ГУ, 1994.-367 с.
125. Проблемы организации речевого общения Текст. : сборник научных статей / Институт языкознания АН СССР. М. : Институт языкознания АН СССР, 1981.-302 с.
126. Программы по практикуму культуры речевого общения Текст. / ИГЛУ. Иркутск : Изд-во ИГЛУ, 2004. — 987 с.
127. Прохоров, А. М. Звукоподражание Текст. / А. М. Прохоров, А. А. Гусев. -М., 1987.-457 с.
128. Прохоров, Ю. Е. Лингвострановедение. Культуроведение. Страноведение: Теория и практика обучения русскому языку как иностранному Текст. : метод, пособие для студентов-русистов и преподавателей рус. яз. иностранцам / Ю. Е. Прохоров. М., 1998. — 108 с.
129. Прохоров, Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в преподавании русского языка как иностранного Текст. : дис. . д-ра пед. наук 13.00.02 / Ю. Е. Прохоров. М., 1996. -446 с.
130. Раздорская, Н. В. Особенности обучения японскому языку студентов-международников (на основе общественно-политических текстов) Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Н. В. Раздорская. М., 2007. — 203 с.
131. Раздорский, А. И. О контактоустановительных элементах в японской диалогической речи Текст. / А. И. Раздорский // Исследование проблем речевого общения. — М. : Институт языкознания АН, 1979. — С. 207213.
132. Раздорский, А. И. Национально-культурные особенности коммуникации в японском устном диалоге Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.22/А. И. Раздорский. М. : МГУ, 1981.-212 с.
133. Риске, И. Э. Формирование социокультурной компетенции у учащихся старшей ступени обучения (на материале английской поэзии) Текст. : дис. . канд. пед. наук : 10.00.02 / И. Э. Риске. СПб., 2000. -259 с.
134. Рогова, Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном4этане в общеобразовательных учреждениях Текст. : пособие для учителей и студентов пед. вузов / Г. В. Рогова, И. Н. Верещагина. М. : Просвещение, 2000. — 231 с.
135. Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов Текст. / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. М. : Просвещение, 1976. — 543 с.
136. Рубинштейн, С. JI. Основы общей психологии Текст. / С. JI. Рубинштейн. -М. : Наука, 1982. -328 с.
137. Русско-японский словарь Текст. / под ред. М. Того, С. Сомэя, С.i
138. Исияма. Токио: кэнюохя, 1998. — 2767 с.
139. Рывчин, И. В. О художественном конструировании учебников Текст. / И. В. Рывчин. -М. : Книга 1972. С. 34.
140. Сакаия, Т. Что такое Япония? Текст. / Т. Сакаия. — М. : Партнер Ко Лтд, 1992.-334 с.
141. Сафонова, В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций Текст. / В. В. Сафонова. Воронеж : Изд-во Истоки, 1996. — 237 с.
142. Сафонова, В. В. Культуроведение в системе современного языкового образования Текст. / В. В. Сафонова // Иностр. яз. в шк. — 2001. №3. -С. 17-23.
143. Сафонова, В. В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности Текст. : дис. . д-ра пед. наук : 13.00.02 / В. В. Сафонова. М., 1992. — 528 с.
144. Смелякова, Л. П. Теоретические основы обора художественного текстового материала для языкового вуза: на материале английского языка Текст. : дис. . д-ра пед. паук : 13.00.02 / Л. П. Смелякова. Киев, 1992.-390 с.
145. Собкин, В. С. Комикс в образовании: есть ли польза от дела? Текст. / В. С. Собкин //Народное образование. 2002. — № 9 (1322). — С. 131.
146. Сонин, А. Г. Комикс как знаковая система: психолингвистическоеiисследование: на материале франкоязычных комиксов Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / А. Г. Сонин. — Алт. гос. ун-т Барнаул, 1999.- 17 с.
147. Сонин, А. Г. Комикс: психолингвистический анализ Текст. : монография / А. Г. Сонин. Изд-во Алт. госун-та, 1999 — 158 с.
148. Сонин, А. Г. Понимание поликодовых текстов: когнитивный аспект Текст. / А. Г. Сонин, М. : Ин-т языкознания РАН, 2005 670с .
149. Сысоев, П. В. Социокультурный компонет содержания обучения американскому варианту английского языка Текст. : автореф. дис. .канд. пед. наук : 13.02.02/П. В. Сысоев. Тамбов, 1999.- 19 с.
150. Сысоев, П. В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка Текст. / П. В. Сысоев // Иностарнные языки в школе. 2001. — №4. — С. 12-18.
151. Талызина, Н. Ф. Педагогическая психология Текст. / Н. Ф. Талызина М. : Академия, 2006. 287 с.
152. Тарасов, Е. Ф. Национально-культурная специфика речевого и неречевого поведения Текст. / Е. Ф. Тарасов, Ю. А. Сорокин. М. : Наука, 1997.-С. 12-18.i
153. Тарасов, Е. Ф. Национально-культурная специфика речевого поведения Текст. / Е. Ф. Тарасов. -М. : Наука, 1997. С. 14-18.
154. Тарнаева, JI. П. Обучение студентов 5-го курса языкового педагогического вуза письменной речи в контексте диалога культур (Английский язык как вторая специальность) Текст. : дис. канд. пед. наук : 13.00.02 / Л. П. Тарнаева. СПб., 2000. — 221 с.
155. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. / С. Г. Тер-Минасова. М. : Слово / SLOVO, 2000. — 263 с.
156. Тимофеев, JI. И. Основы теории литературы Текст. : учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. изд.5-е, испр. и доп. / J1. И. Тимофеев. — М. : Просвещение, 1976. 548 с.
157. Тумаркин, П. С. Лексика, фразеология, жест в японской разговорной речи Текст. / П. С. Тумаркин. М. : Восток-запад, 2004. — 244 с.
158. Тураева 3. Я. Лингвистика текста и категория модальности Текст. /
159. Я. Тураева // Вопросы языкознания. 1994. — №3. — С. 105-114.i
160. Фоломкина, С. К. К проблеме отбора текстов для чтения на иностранном языке Текст. / С. К. Фоломкина // Актуальные вопросы обучения иностранным языкам в средней школе. М. : НИИ Содержания и методов обучения АПН СССР, 1973.-256 с.
161. Фоломкина, С. К. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / С. К. Фоломкина. — М. — 1981. 223 с.
162. Фролова, О. П. Японский речевой этикет Текст. / О. П. Фролова. -М. : Тривола, 2004. 72 с.4
163. Фурманова, В. П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранного языка Текст. : автореф. дис. . д-ра пед. наук : 13.00.02 / В. П. Фурманова.-М., 1994.-58 с.
164. Халяпина, Л. П. Методическая система формирования поликультурной языковой личности посредством Интернет-коммуникации в процессе обучения иностранным языкам Текст. : автореф. дис. . д-ра пед. наук : 13.00.02 / Л. П. Халяпина. СПб, 2006. — 47 с.
165. Цатурова, И. А. Идеи диалоговой концепции кульуры как методологическая основа языкового образования Текст. : Россия и Запад : Диалог культур: материалы 2-ой международной конференции 28-30 ноября 1995г. / И. А. Цатурова. М., 1996. — С. 349-354.
166. Цыкалов, Д. В. Возможности использования лирического текста на уроке иностранного языка Текст. / Д. В. Цыкалов // Методики обучения иностранным языкам в средней школе. СПб. : КАРО, 2005. — С. 172-188.
167. Чернявская, Т. Н. Приемы создания и использования текстовых материалов учебника русского языка для иностранцев в лингвострановедче-ских целях Текст. : автореф. дис. . канд. пед.,наук : 13.00.02 / Т. Н. Чернявская. М., 1983. — 24 с.
168. Шатилов, С. Ф. Методика обучения инотстранному языку в средней школе Текст. / С. Ф. Шатилов. М., 1986. — 213 с.
169. Шеманаев, П. И. О языковых стилях современного японского языка Текст. / П. И. Шеманаев // Сборник трудов по языкознанию. — М., 1959. — №3.-С. 17-22.
170. Штульман, Э. А. Методический эксперимент в системе методов исследования Текст. / Э. А. Штульман. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1971. -144 с.
171. Щерба, JI. В. Преподавание иностранных языков в средней школе: общие вопросы методики Текст. / JI. В. Щерба. М., 1974. — С. 9-14.
172. Эльконин, Д. Б. Избранные психологические труды Текст. / Д. Б. Эльконин. М., 1989. — С. 47-54.
173. Энциклопедия «Япония от А до Я» Электронный ресурс. : www, j apantoday.ru
174. Языкознание Болыцой энциклопедический словарь Текст. / гл.ред. В. Н. Ярцева. — М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
175. Япония. Как ее понять Текст. : очерки современной японской культуры / под ред. Р. Дж. Дэвиса, О. Икэно. М. : Аст Астрель, 2006. 319 с.
176. Японско-русский словарь Текст. / под. ред. Т. Фудзинума. Токио : кэнкккся, 2000. — 1184 с.
177. Японско-русский учебный словарь иероглифов Текст. / под. ред. Н. И. Фельдман-Конрад. М. : Живой звук, 1998. 680 с.
178. Ярцев, В. П. Ономатопея Текст. / В. П. Ярцев // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 64.
179. Литература на английском языке:
180. Anderson, J. R. A spreading activation theory of memory Text. / J. R. Anderson // Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior. 1983. — Vol. 22. -P. 261-295.
181. Bachman, L. F. Fundamental Consideration in Language Testing Text. / L. F. Bachman. Oxford University Press, 1990. — P. 86-90.
182. Berger, A. A. Essentials of mass communication theory Text. / A. A. Berger. Sage Publications, 1995. — 208 p.
183. Berger, A.A. Seeing is believing: an introduction to visual communication Text. / A. A. Berger. Mountain View, Calif. : Mayfield Pub.Co., 1989.- 189 p.
184. Brown, Ch. T. Monolog to dialog Text. / Ch. T. Brown, Paul W. Keller.- New Jersey, 1973. 223 p.
185. Brown, H. D. Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy Text. / Н/ D/ Brown. Upper Saddle River, NJ : Prentice Hall Regents, 1994. — P. 45-48.
186. Csabay, N. Using Comic Strips in Language Classes Text. / N. Csabay // Foreign Language. 2005. — №7. — P. 15-21.
187. Daniels, L. A history of comic books in America Text. / L. Daniels. -N.Y., 1971-315 p.
188. Eco, U. A theory of semiotics Text. / U.-Eco. — Bloomington : Indiana Universaty Press, 1976. 354 p.
189. Encyclopedia Britannica Электронный ресурс. : CD-версия, 2002
190. Gomi, Т. An illustrated dictionary of Japanese onomatopoeic expressions Text. / T. Gomi. The Japan Times, 1999. — 197 p.
191. Gruenberg, S. The Comics as a Social Force Text. / S. Gruenberg //i
192. Journal of Educational Sociology. 1994. — № 18. — P. 204-213.
193. Horn, M. Comix International Text. / M. Horn // Heavy Metal, November 1980.-P.7.
194. Horn, M. The World Encyclopedia of Comics Text. / M. Horn. New York : Chelsea House Publishers, 1980. — 715 p.
195. Hutchinson, K. An experiment in the use of comics as instructional material Text. / K. Hutchinson // Journal of Educational Sociology. — 1993. — № 23.- P. 236-245.
196. Izawa E. Use of Psychic in Manga and Anime Электронный ресурс. :http://www.conknet.com
197. Kakalios, J. Adding Pow! to your physics class with comic-book lessons Text. / J. Kakalios // Curriculum Review. 2002. — № 10. — P. 14-15.
198. Keen, D. The pleasures of Japanese Literature Text. / D. Keen. New York : Columbia University Press, 1988. — P. 12-38.
199. Kendricks, N. Comic-book artist uses work to take serious look at how hard life can be Text. / N. Kendricks // The San Diego Union Tribune. 2000. -February 25.-P.3-8.
200. Kess, J. The Japanese mental lexicon: studies of kana and kanji process4ing Text. /J. Kees, Y. Miyamoto // Japanese language and Literature. — 2001.- vol. 37. -P.188-192.
201. Koenke, K. The carefiil use of comic books Text. / K. Koenke // Reading Teacher. 1981. — № 34. — P. 592-595.
202. Lammers, Wayne P. Japanese the Manga Way Text. / Wayne P Lam-mers. Stone Bridge Press : Berkeley, California, 2005. —282 p.
203. McCloud, S. Understanding comics: The invisible art Text. / S. McCloud. Northampton, MA : Kitchen Sink Press, 1993. — P. 37-41.
204. Neustupny, J. V. Нихон но сякай гэнгогаку ни цуйтэ (О японском языкознании) Текст. / J. V. Neustupny // Нихонгогаку. 1995. — № 9. — С. 19-21.
205. Oiler, J. W. Story writing principles and ESL teaching Text. / J. W. Oiler. TESOL Quarterly 17, 1983 — P. 39-53.
206. Saito, Ch. Understanding Culture Humor in Comics Text. / Ch. Saito. -Tokyo, 1993.- 115 p.
207. Schodt, F. Manga! Manga! The world of Japanese comics Text. / F. Schodt. Tokyo, NY: Kodansha International, 1983. — 260 p.
208. Sones, W. The comics and instructional method Text. / W. Sones // Journal of Educational Sociology. 1994. — №18. — P. 232-240.
209. Sugiuchi, Yo. A Bilingual Handbook on Japanese Culture Text. / Yo. Sugiuchi, J. K. Gillespie. 1999. — 343 p.
210. Sugiura, Yo. A Bilingual Handbook on Japanese Culture Text. / Yo. Sugiura. 1999.-343 c.
211. Tanaka, Y. Tracing the Premodern Roots of Manga Text. / Y. Tanaka // Reforming Japan’s Public Pensions. 2004. — Vol. 31, No. 5, October. — P.67-69.
212. The World encyclopedia of comics Text. / ed. By Maurice Horn. NY : Chelsea House, 1976. — 785 p.
213. Литература на японском языке:221. Ёнэдзава Ё. Сэнго гягу мангаси (Послевоенная история гяг-комиксов) Текст. /Ё. Ёнэдзава. — То:кё: Синпё:ся, 1981. С. 19-21.
214. Катаяма, Т. Симбун ва хидзо: кокуго но цукаттэ (Бережное использование национального языка в языке прессы) Текст. / Т. Катяма // Нихонгогаку. 1994. — № 5. — С. 12-18.
215. Като, К. Манга дэ манабу нихонго бунка хэн (Изучаем японский язык по манга: Культура) Text. / К. Като, К. -Асахира, Ю. Ёсидзава, М. Юда. То:кё: Asuku, 2002. — 127 с.
216. Кусано, Ю. Амэкоми (Анимэ и манга) Текст. / Ю. Кусано. То:кё:, 1997.- 127 с.
217. Кусано, Ю. Супа кярукута: дэдзаин (Создание супергероя) Текст. / Ю. Кусано. МРС Publishing Co., Ltd., 2001. — 129 с.
218. Масуда, А. Гисэйго Гитайго (дзё:юо:) (Звукоподражание (высший уровень) Текст. / А. Масуда. Сэммон кё:ику сюппан, 2002. — 107 с.
219. Мацудзава, М. Нихондзин но атама о дамэ ни сита Манга-Гэкика (Манга, которые вскружили головы японцев) ‘Текст. / М. Мацудзава. — То:кё: Яматэ Сё:бо, 1979. С. 19.
220. Мидзутани, О. Хё:дзюнго кё:ику (Стандартный язык) Текст. / О. Мидзутани // Нихонго кё:ику дзитэн. — Токио, 1982. С. 135-138.
221. Мияо, С. Нихон но гига рэкиси то фу:дзоку (История и обычай создание японской карикатуры) Текст. / С. Мияо. То:кё: Dai ichi Hoki, 1967.-С. 22-32.
222. Мэгуро, М. Комюникэ:сё:н ни тю:кю: нару нихонго кайва (Обучение общению на японском языке средний уровень) Текст. / М. Мэгуро, Ю. Катцума, Ю. Хамакава. Аруку, 2001. — 358с.
223. Накано, X. Onomatopoeia and Mimesis Текст. / X. Накано. Токио, 1996.-98 с.
224. Окабэ, М. Нихонго факусю: CD-ROM курикку и-комикку Коботян (Изучаем японский с комиксами Коботян: электронный учебник) Электронный ресурс. Bojinjya, 2002.
225. Санада, К. Дзидзё: о цутаэру котоба (Слова, передающие информацию) Текст. / К. Санада // Ниппониа. 1999. №7. — С. 25.
226. Сасаки, М. Нихонго кё:ику то ханасиай (Изучение японского языка в общении) Текст. / М. Сасаки // Нихонгогаку.’— 1984. — № 3. — С. 67.
227. Сасаки, X. 4 кома манга дэ обоэру нихоно. Иро иро цукаэру котоба о обоэру хэн (Изучаем японский язык по манга из 4-х кадров. Запоминаем многозначные слова) Текст. / X. Сасаки. Kabusikigaisya Asuku, 2002. -136 с.i
228. Сато, Т. Нихон но манга (Японские манга) Текст. / Т. Сато. — То-:кё: Хё:ронся, 1973. 234 с.
229. Сугамото, Д. Манга но цукуриката (Создание манга) Текст. / Д Су-гамото. Кабусикигайся гурафиккуся, 2002. — 147 с.
230. Судзуки, Т. Котоба то бунка (Язык и культура) Текст. / Т. Судзуки. — То:кё:, 1973.- 145 с.
231. Суяма, К. Манга хакубуцусю: ниппонхэн (Глубокое проникновение в манга) Текст. / К. Суяма. То:кё: Футами Сё:бо:, 1978. — 124 с.
232. Фудзивара, Ё. Ватаси но ханаси котоба кан (Язык, на котором я гоtворю) Текст. / Ё. Фудзивара // Нихонгогаку. 1988. — №3. — С. 57-60.
233. Фунасосокэ, Н. Манга ва надзэ омосирой но ка (Почему манга интересны?) Текст. / Н. Фунасосокэ. Japan Broadcast Publishing, 1997. -246 с.
234. Хасэгава, К. Нихондзин но хо:соку (Правила японцев) Текст. / К. Хасэгава. Yac Planning, Inc., 1998. — 157 с.
235. Хата, X. Гайкокудзин но тамэ но нихонго кайва суторатэдзи: то со-но кё:ику (Обучение иностранцев японской устной речи) Текст. / Нихонгогаку. 1988. — №8. — С. 110-119.
236. Ямомото, X. Гисэйго гитайго (Звукоподражание) Текст. / X. Ямо-мото. — Сэнмон кё:ику сюппан, 2002. — 109 с.