Что такое варианты грамматической нормы

Что такое варианты грамматической нормы Диссертации

Грамматические нормы;

Кроме «Орфоэпического словаря русского языка», цен­ным пособием является «Словарь ударений русского язы­ка» (составители Ф.Л. Агеенко, М.В. Зарва). В нем при­водятся слова и их формы, постановка ударений в кото­рых может вызвать затруднение, даются трудные по про­изношению географические наименования, имена и фами­лии политических деятелей, ученых8, художников, писате­лей, артистов, названия газет, журналов, телеграфных агентств, музыкальных произведений.

Особенность данного словаря состоит в том, что он ука­зывает единую произносительную норму, т. е. фиксирует только предпочтительный вариант.

Об ударении в словах можно справиться также в орфо­графических, толковых словарях русского языка, в раз личных словарях-справочниках, в пособиях по культуре речи. Словарики ударений периодически публикует на сво­их страницах журнал «Русская речь».

Иногда для того, чтобы получить более полные и точ­ные сведения об истории ударения в том или ином слове, недостаточно посмотреть только один словарь. Возьмем, к примеру, слово аргономия. В толковом словаре В. И. Даля, в словарях современного русского литературного языка это слово дается только с указанным ударением. А в сем­надцатитомном академическом словаре отмечается, что слово употреблялось в XIX в. и с иным ударением — агро­номия.

Любопытна в этом отношении подача в разных слова­рях слова зубчатый. В. И. Даль разграничивал слова зубчатый и зубчатый по значению: «Зубчатый, зубо­видный, зубообразный, подобный зубу, похожий на зуб, на клык. Зубчатый, образующий зубцы, зубчики; лома­ный по очерку, с мысками, с язычками, выступами».

В Большом академическом словаре, в «Словаре русско­го языка» СИ. Ожегова, в «Словаре ударений для работ­ников радио и телевидения» слово зубчатый фиксируется только с одним ударением. В «Словаре трудностей русско­го языка» (М., 1976) читаем: зубчатый (реже зубчатый), т. е. словарь признает оба варианта, но отмечает, что одно из произношений менее распространено. Если обра­титься к «Словарю русского языка» (Т. 1. М., 1981), то в нем оба произношения даны как равнозначные варианты: зубчатый и зубчатый. А «Орфоэпический словарь рус­ского языка» (М., 1983) дает это слово с запретительной пометой: не рек. зубчатый.

Грамматические нормы — это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтакси­ческих конструкций.

Наиболее часты грамматические ошибки, связанные с употреблением рода имен существительных. Можно услышать неправильные словосочетания: железнодорожная рельса, французская шампунь, большой мозоль, заказной бандероль, лакированный туфель. Но ведь существитель­ные рельс, шампунь — мужского рода, мозоль, бандероль, туфля — женского рода, поэтому следует говорить: желез­нодорожный рельс, французский шампунь, большая мо­золь, заказная бандероль, лакированная туфля.

Не всегда правильно используются в речи и глаголы, например, возвратные и невозвратные. Так, в пред­ложениях «Дума должна определиться с датой проведе­ния заседания», «Депутатам необходимо определиться по предложенному законопроекту» возвратный глагол опре­делиться носит разговорный характер. В приведенных примерах глагол следует употреблять без -ся: «Дума дол­жна определить дату проведения заседания», «Депутатам необходимо определить отношение к предложенному зако­нопроекту». Разговорно-просторечный оттенок имеет гла­гол определиться в предложении типа: «Нам надо опреде­литься», т. е. «Нам надо определить свое отношение к кому/чему-либо».

Нарушение грамматических норм нередко связано с употреблением в речи предлогов. Так, не всегда учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между синонимическими конструкциями с предлогами из-за и благодаря. Предлог благодаря сохраняет свое первоначаль­ное лексическое значение, связанное с глаголом благода­рить, поэтому он упбтребляется для указания причины, вызывающей желательный результат: благодаря помощи товарищей, благодаря правильному лечению. При резком противоречии между исходным лексическим значением предлога благодаря и указанием отрицательной причины употребление этого предлога нежелательно: не пришел на работу благодаря болезни. В данном случае правильнее сказать — из-за болезни.

Читайте также:  Компания йота отзывы сотрудников

Кроме того, предлоги благодаря, вопреки, согласно, на­встречу по современным нормам литературного языка употребляются только с дательным падежом: благодаря деятельности, вопреки правилам, согласно расписанию, навстречу юбилею.

В русском языке немало слов мужского и женского рода для обозначения людей по их должности, профессии: пре­подаватель — преподавательница, тракторист — трак­тористка.

При существительных, обозначающих занимаемую дол­жность, профессию, чин, звание, возникающие в речи за­труднения объясняются особенностями этой группы слов.

Каковы они? Во-первых, в русском языке существуют названия мужского рода и отсутствуют к ним параллели женского рода или (значительно реже) существуют только названия женского рода. Например: ректор, бизнесмен, финансист, парламентер, архитектор, полицейский, ма­шинист (на поезде), педагог, лейтенант, майор, акаде­мик, доцент, машинистка (печатает на машинке), прач-ка, няня, модистка, маникюрша, кружевница, швея-мо­тористка.

Во-вторых, существуют названия как мужского, так и женского рода, оба они нейтральны. Например: спорт­смен — спортсменка, поэт — поэтесса, колдун — колду­нья, воспитатель — воспитательница, послушник — по­слушница, монах — монахиня, певец — певица, летчик — летчица, писатель — писательница.

В-третьих, образованы обе формы (и мужского рода и женского), но слова женского рода отличаются значением или стилистической окраской. Так, слова профессорша, докторша имеют значение «жена профессора», «жена док­тора» и разговорный оттенок, а как название должности становятся просторечными. Родовые параллели кассирша, сторожиха, бухгалтерша, контролерша, лаборантка, вах­терша, билетерша квалифицируются как разговорные, а врачиха — как просторечная.

Затруднения возникают в том случае, когда необходи­мо подчеркнуть, что речь идет о женщине, а нейтраль­ная параллель женского рода в языке отсутствует. Слу­чаи такие все увеличиваются. По свидетельству ученых, число наименований, не имеющих женской родовой па­раллели, с каждым годом увеличивается, например: кос-мофизик, телекомментатор, телерепортер, бионик, кибернетик и др. в то время как эту должность может за­нимать женщина.

Какой же выход находят пишущие и говорящие?

По свидетельству лингвистов, не только в устной речи, о и в газетных текстах, деловой переписке все чаще и аще используется синтаксическое указание на пол назы-аемого лица, когда при существительном мужского рода лагол в прошедшем времени имеет форму женского рода. 1апример: врач пришла, филолог сказала, бригадир на-одиласъ, мне посоветовала библиограф. Такие конструк-;ии в настоящее время считаются допустимыми, не нару­шающими норм литературного языка.

Употребление существительных мужского рода, не име­ющих словообразовательной параллели женского рода, как наименование женщин привело к тому, что усилились ко­лебания в формах согласования. Стали возможными та­кие варианты: молодой физик Яковлева — молодая физик Яковлева, первый космонавт Терешкова — первая космо­навт Терешкова, наш директор Моисеева — наша дирек­тор Моисеева.

В частотно-стилистическом словаре вариантов «Грам­матическая правильность русской речи» относительно та­кого употребления определений сказано:

В письменной строго официальной или нейтрально-дело­вой речи принята норма согласования по внешней форме оп­ределяемого существительного: выдающийся математик Со­фья Ковалевская; новый премьер-министр Индии Индира Ганди; прославленный космонавт Валентина Терешкова и под. Нарушение нормы согласования, зарегистрированное в устной речи, отмечено только в форме им. падежа. Согласо­вание по смыслу со словами-названиями, имеющими форму мужского рода, не может быть проведено по всей системе па­дежных флексий: в косвенных падежах в этих случаях воз­можно только согласование в форме мужского рода, ср.: к нашему экскурсоводу Ивановой; в гостях у известного ком­позитора Пахмутовой; к новому директору Петровой и т.д.

Может быть, чтобы в какой-то степени разрешить воп­рос об использовании наименований мужского рода при характеристике женщин, законодателям русского языка, составителям нормативных грамматик и словарей следует решиться и перевести названия женщин типа кассирша бухгалтерша, парикмахерша, билетерша, вахтерша, двор­ничиха, директриса, получившие широкое распростране­ние, в разряд нетральных слов, а вновь появившиеся, на­пример, аквалангистка, акванавтка, асфальтировщица, барменша, брассистка, вертолетчица, космонавтка, луч-ница и др. квалифицировать как нейтральные? А если бы вы принимали участие в обсуждении норм литературного языка, то что предложили бы? Подумайте над этим.

Читайте также:  Проблема искусственного интеллекта - автореферат и диссертация по философии. Скачать бесплатно полный текст автореферата диссертации на тему Онтология и теория познания.

Грамматические нормы современного русского языка;

Одним из главных признаков литературного языка является его нормированность, т. е. наличие норм. Языковая норма — это образец, это то, как принято говорить и писать в данном языковом обществе в данную эпоху. Норма определяет, что правильно и что — нет, она рекомендует одни языковые средства и способы выражения и запрещает другие. Например, нельзя говорить колидор, следует — коридор, нельзя произносить звонит — только звонит. Языковые нормы объективно складываются в процессе языковой практики членов общества. Нормы могут изменяться с течением времени, но все же на протяжении длительного времени они стабильны. Соблюдение норм облегчает использование литературного языка. Нормы пронизывают все ярусы литературного языка.

Правильное употребление речевых оборотов в соответствии с грамматическими нормами русского языка делают речь изысканной, правильной и выразительной.

Грамматические нормы современного русского языка можно разделить на три категории:

Со словообразованием связаны две большие проблемы:

1) соблюдение норм или правил образования слов;

2) выбор того или иного слова, в составе которого есть оценочные морфемы, в соответствии с конкретной ситуацией общения.

Первая проблема относится к области культуры речи, вторая в большей степени относится к стилистике.

Морфологические нормы определяют правильность образования и употребления форм слова. Например, нормативна форма родительного падежа множественного числа много чулок, сапог, но носков, нельзя говорить местов, делов, не следует изменять несклоняемые существительные: в новом палъте, неверно: более лучше (просто — лучше) или самый умнейший (умнейший или самый умный).

Морфологические нормы касаются всех частей речи русского языка. Род имен существительных относится к постоянным признакам, поэтому зачастую нарушения грамматических норм связаны именно с неправильным употреблением имен существительных в определенном роде. Определить род существительного несложно, достаточно правильно подобрать к нему местоимение (он, она, оно).

Существуют также морфологические нормы склонения имен существительных, где четко определяются варианты падежных окончаний. Основными грамматическими нормами вариантов падежных окончаний являются следующие:

1) стандартными окончаниями им.п. мн.ч. сущ. м.р. являются -ы (-и), нестандартными (- (-я), -е), например: кроты, кони, снега, стулья.

2) в форме род.п. неодушевленные им. сущ. м.р. в ед.ч. имеют окончание -у (-ю), что чаще всего встречается у слов с вещественным значением и у собирательных существительных в значении количества от части целого, например: насыпать песку/песка.

3) форма на -у стойко держится во фразеологических сочетаниях, например: с глазу на глаз.

4) уменьшительные формы с ударением на окончании употребляются преимущественно с формой -у, например: коньячку, творожку.

5) нулевое окончание названий единиц измерения (ватт, эрг); названий овощей, плодов, пищи, измеряемые массами (баклажан, мандарин, гранат); названия лиц по принадлежности к национальности (авар, осетин, цыган); названия лиц по принадлежности к воинским подразделениям (гусар, гардемарин); названия парных предметов или предметов, состоящих из нескольких частей (валенок, клипс, чулок); некоторые существительные, имеющую форму только мн.ч. (брызг, литавр, косм).

6) выраженное нулевое окончание, например: дяди, тети, ясли и т.п.

7) другие случаи.

Определены нормы вариантов окончаний имен существительных в форме именительного падежа множественного числа, например: конструктор-конструкторы, фронт-фронты, якорь-якоря.

Читайте также:  Правовое регулирование электронной библиотеки диссертаций, созданной на базе РГБ - Правовая среда библиотечной деятельности (разноуровневое регулирование)

Существуют нормы фразеологического сочетания и сочетания с формами на -у в предложном падеже, например: не хватит пороху, час от часу, не в ладу с сердцем, на каждом шагу.

Определены грамматические нормы окончаний существительных мужского рода на твердый согласный в родительном падеже множественного числа, например: бермуды-бермудов, манжеты-манжет, греки-греков, эвенки-эвенков.

Определенную группу имен существительных, употребляемых с определенными грамматическими нормами, составляют существительные с окончаниями существительных м.р., ж.р., ср.р. с основой на мягкий согласный, Ж, или шипящий согласный в родительном падеже множ.ч., например: гусля-гуслей, сплетня-сплетен, ложа-лож, шестерня-шестерен.

Существуют нормы склонения собственных имен существительных: фамилий и географических названий, в частности склонения фамилий. Например, иноязычные и русские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, если относятся к мужчинам и не склоняются, если относятся к женщинам: к Олегю Финкелю и Марии Финкель. К этой же группе грамматических норм следует отнести нормы склонения географических названий. К примеру, географические названия типа Шереметьево (в Шереметьеве), Комарово (Комарове) имеют нормой склоняемые и несклоняемые варианты, но не склоняются, если находятся при родовых названиях (от порта Ванино) или наименования заключены в кавычки (например, около фермы «Головлево»)

Существуют грамматические нормы употребления имен прилагательных. Полная форма прилагательного чаще всего указывает на постоянный признак предмета, а краткая — на временный. Например: она образованная и она образованна. Краткая форма выражает признак более категорично, чем полная: он умный — он умен.

Определены также грамматические нормы склонения имен числительных. Например, при склонении сложных числительных, обозначающих сотни и десятки и заказнчивающихся на -сот или — десят в именительном падеже, каждая часть склоняется как простое числительное (пятидесяти, семьюдесятью). Также существуют нормы употребления собирательных существительных. К примеру, в случаях их употребления с личными местоимениями: нас двое, их было пятеро.

Также существуют грамматические нормы образования личных форм глаголов. К примеру, у глаголов бдеть, защитить, убедить и т.п. не образуется форма 1л. ед.ч. У некоторых глаголов (например, ехать) не образуется форма повелительного наклонения. Глаголы должны согласовываться с существительными в числе. Употребляя глагол, необходимо следить за глагольным управлением. Определенные трудности возникают при образовании форм прошедшего времени некоторых глаголов. Так, например, глаголы на -нуть в указанной форме имеют грамматические варианты: вникнул — вник, сохнул-сох. Однако, в последнее время наблюдается тенденция к утере суффикса -у.

Грамматические нормы образования причастий содержат, к примеру, норму о том, что страдательные причастия прошедшего времени не образуются от глаголов на — (а) нуть: толкануть,садануть от глаголов облобызать, осиротить и т.п.

Тоже самое касается норм об образовании деепричастий. Деепричастия не образуются, к примеру, от бесприставочных глаголов несовершенного вида, заканчивающихся на -нуть: сохнуть, мерзнуть, виснуть, липнуть и т.п. Действие, выраженное деепричастием, должно относится к тому же лицу (предмету), к которому относится действие, выраженное глаголом-сказуемым.

Знание грамматических норм и правил построения словосочетаний и предложений и внимательное отношение к собственной речевой культуре позволяет избежать в речи синтаксических ошибок. Словосочетание — это сочетание двух и более слов знаменательных частей речи, в котором есть главное (ые) и зависимое (ые) слово (а). Словосочетания не являются средством общения. Они лежат в основе предложения, которое служит средством коммуникации. Предложение именно преднназачено для выражения какого-либо сообщения, побуждения или вопроса.

Незнание грамматических норм, приводит к тому, что неправильное употребление тех

или иных речевых оборотов нарушает грамматический строй языка.

Что такое варианты грамматической нормы

Что такое варианты грамматической нормы

Что такое варианты грамматической нормы

Что такое варианты грамматической нормы

Что такое варианты грамматической нормы

Что такое варианты грамматической нормы

Что такое варианты грамматической нормы

Что такое варианты грамматической нормы

Оцените статью
VIPdisser.ru