Аннотация магистерской диссертации —

Аннотация магистерской диссертации — Диссертации

Что это такое?

Аннотация представляет собой максимально краткий пересказ исследования, описывающий все мероприятия, которые провел автор. Здесь важно отметить только наиболее важные моменты научной работы.

Виды аннотаций
Какие бывают аннотации?

Миссия аннотации заключается в емком описании хода исследования и полученных результатов, с акцентом на актуальность выбранной темы, новизну и значимость итогов.

Аннотация призвана познакомить аудиторию с научной работой, образовать «первое впечатление», от которого может зависеть успех автора. Она должна выделить ключевые термины, подчеркнуть алгоритм действий, который привел к решению проблемы.

Средний объем данного документа достигает 2-3 страницы печатного текста. Только задумайтесь, что исследование длиною в 70-80 страниц должно быть пересказано в столь малом формате! Сделать это бывает непросто.

Аннотация к магистерской диссертации на английском языке

Говоря о переводе аннотации к магистерской диссертации на иностранный язык важно понимать, что часто используются прикладные программы, позволяющие моментально перевести аннотацию на выбранный язык. Важно понимать, что специфика любого языка часто становится препятствием для полноценного понимания авторского замысла.

И тут усложненным представляется перевод аннотации «гуманитариев». Если техническую и экономическую мысль можно сформулировать достаточно доступно с использованием переводчика, то пространные рассуждения литературоведов, философов, искусствоведов, могут вывести совсем в другую колею.

Аннотация на английском языке

Аннотация в обязательном порядке должна быть переведена на второй язык, обычно английский. Именно он является языком международных научных публикаций. 

Благодаря переводу результаты исследования будут доступны не только русскоязычным читателям, но и представителям других национальных принадлежностей. Чтобы иметь представление об основной идее статьи не обязательно будет читать полный текст. 

Текст аннотации на английском языке должен быть идентичен русскому варианту с применением англоязычной специальной терминологии. При возникновении сложностей в процессе перевода следует заменить некоторые предложения русского языка более простыми. 

Перевод аннотации не стоит производить с использованием прикладных программ-переводчиков. Текст аннотации является лицом научной работы, которая имеет множество специфических терминов и понятий. 

Знание английского языка при переводе таких специализированных текстов должно быть на профессиональном уровне, чтобы не допустить потери смысла статьи. Это снизит заинтересованность к ней. 

Как написать аннотацию к магистерской диссертации. примеры.

Чтобы правильно подойти к написанию этого важного компонента каждого исследования, необходимо понять принцип оформления данного документа. Фразы-ключи в кратком изложении вашей работы дают возможность объяснить важные моменты и основную тему магистерской диссертации. В состав подобного изложения необходимо включить такие компоненты текста как:

  1. «Практическая ценность данного научного труда вызвана…»;
  2. «Теоретический аспект работы содержит…»;
  3. «Основой для дальнейшего изучения являлись материалы, данные книжных изданий, электронные ресурсы…»;
  4. «По результатам исследования были сформулированы следующие выводы…»;
  5. «В диссертации аргументируется авторский тезис…»
  6. «Чтобы достичь максимальной объективности заключения, в ходе работы были задействованы материалы собственного исследования (данные по статистике в этой области, сведения о финансах и др.);
  7. «В процессе исследования была обозначена гипотеза»;
  8. «Значение практической ценности проделанной работы помогает выделить основной итог…».

Как написать аннотацию на английском языке

В англоязычной литературе «аннотация» часто обозначается словом «аbstract». Есть правила, довольно строгие, которые необходимо соблюдать при написании абстракта и которые студенты должны выучить. Рекомендуется придерживаться следующей структуры при написании аннотации на английском языке:

  1. Одно или два предложения, обозначающих проблему или выявляющих пробел в имеющихся знаниях, для заполнения которого требуется провести исследование.
  2. Одно или два предложения, определяющих цель исследования, которая позволяет решить поставленную выше проблему и описать методы исследования.
  3. Одно или два предложения, описывающих полученные новые знания.
  4. В последних предложениях аннотации следует описать конкретные результаты, избегая общей информации и размытых фраз. Например, вместо фразы “Acidconcentrationandreactionratesarepresentedinthepaper” (В работе приведены значения концентрации кислоты и скорости реакций) лучше написать: “Phvaluesbetween 6.7 and 7 werefoundtodoublereactionsrates” (При увеличении скорости реакции в два раза показатель кислотности Ph составил от 6,7 до 7).

После того как аннотация подготовлена, рекомендуется прочитать ее еще раз и ответить на вопрос: «В чем новизна и оригинальность исследования?»

Аннотация к магистерской диссертации должна быть написана в кратком и сжатом стиле с использованием простых и коротких предложений. Для авторов, привыкших к громоздким многоярусным конструкциям русского языка, это может показаться сложным. Тем не менее выполнение данной рекомендации поможет авторам быть точно понятыми на английском языке.

Редактирование написанного является одним из важнейших условий создания хорошего конечного продукта. Необходимо помнить, что кроме исправления лексических, грамматических и синтаксических ошибок, иногда есть смысл сократить некоторые моменты, исключить примеры, незначащие слова или даже предложения. Обычно личное мнение в аннотацию не включается.

Как писать аннотацию к диссертации

Объем аннотации должен быть 1700— 1800 печатных знаков (не более 260 слов). Это относится к аннотациям диссертаций, а также научных статей, рефератов и т.д. Аннотация имеет четкую структуру, включающую:

  • актуальность — доказательство важности изучаемой проблемы с целью создания у читателя представления о том, почему поднятая тема требует изучения;
  • постановку проблемы — определение проблемы, на решение которой и будет направлена диссертация;
  • пути решения проблемы: в данной части аннотации необходимо перечислить конкретные действия, с помощью которых будет реализовываться решение задачи;
  • результаты — представление итогов исследования;
  • вывод: в заключение определяется сфера внедрения итогов исследования, возможное практическое применение, а также то, насколько выполненная работа расширила имеющиеся представления об изучаемом вопросе.

Существует два главных критерия, по которым различаются аннотации — это объем и содержание. По содержанию и целевому направлению аннотации могут быть рекомендательные и справочные. Их отличие заключается в том, что справочные раскрывают содержание текста и передают какую-либо информацию о нем, при этом не давая критической оценки, а рекомендательные являются оценкой пригодности диссертации для определенных групп читателей.

По охвату содержания аннотированного текста и читательского назначения отличают общие и специализированные аннотации. Общие характеризуют текст в целом и рассчитаны на широкий круг читателей. Специализированные аннотации раскрывают текст лишь в конкретных аспектах

Какой должна быть аннотация?

Прежде всего, она должна быть емкой, четкой и понятной. При её прочтении у читателя формируется самое первое впечатление о проделанной вами работе. Поэтому вам просто необходимо составить ее так, чтобы заинтересовать человека, показав ему всю ценность научного вклада и те основные результаты, которые вы почерпнули, изучив проблематику выбранной темы.

Ключевые слова… в чем ключ?

 Определяя ключевые слова к магистерской диссертации, мы делаем акцент на ярких нотах, позволяющих оценить содержательную часть.

Ключевые слова: демократия; философия; политика; максимализм; деструктивизм и т.д.


Ключевые слова могут быть обличены в ключевые фразы такие, как, финансовый анализ, абсолютная ликвидность, вероятность банкротства и т.д.

Основная задача будущего магистра — дать представления о содержательной части и основных рассмотренных вопросах.

Образец второй

Актуальность диссертации, укладывается в три–четыре предложения.

Цель исследовательской работы и ее задачи.

Исследовательская методика (представляется двумя – тремя предложениями).

Новаторская польза для науки (ограничена двумя – тремя предложениями).

Рабочие испытания в ходе исследования (не более трех предложений).

Перечень научных публикаций.

Структура и размер работы. Расписывается весь объем в страницах, указывается число вставок (чертежей, рисунков, графиков, таблиц), число источников в библиографии. В конце сжато описываются главные элементы диссертации – раздел «Введение», суть каждой из глав и «Заключение».

Чтобы данный пункт не получился в части объема дубликатом всего исследования, на каждый раздел желательно использовать не более трех предложений. Изъясняться необходимо четким стилем, без излишне пространных рассуждений, однако, не искажая смысла работы.

Образец первый

Количественные характеристики. Здесь указываются такие цифры, как общий объем исследования, число структурных элементов, сколько было использовано научно-литературных источников и приложений.

Обзор диссертации в сжатой форме. Затрагивает тематику, цель, миссию, объект (предмет), исследовательские методики.

Итоговое исследование, либо практическое применение относительно разных сфер человеческой жизнедеятельности (всего общества).

Выводы в сжатой форме, или краткое описание итогов проведенной разработки.

Стиль написания аннотационного текста должен быть научным, однако не стоит перегружать ее излишним числом специальных терминов. Поскольку резюме рекламирует и представляет диссертацию, оно должно быть понятно не только серьезным специалистам, но и студентам, которые в дальнейшем смогут воспользоваться вашими наработками.

Солидная часть текстового содержимого аннотации практически повторяет диссертационное введение, отличаясь глагольными формами: стандартное использование глаголов во «Введении» – неопределенная форма, в аннотации – прошедшая (по факту проведенного исследования).

Образец третий

Что являлось целью вашей диссертации.

Суть примененных в работе методик.

Извлеченные результаты и резюме.

Рекомендации.

Самый сжатый вид аннотации выглядит так:

основная информация, включающая название работы, имя автора и название вуза, где проводятся исследования и защита;

формулировка цели, объекта и предмета диссертации;

актуальность работы и прикладная ценность;

перечень из пяти – десяти ключевых слов.

Как писать аннотацию – советы

До составления не один раз перечитайте, а затем изложите (используя свои словоформы) «Введение» с «Заключением» диссертации: эти разделы являются базовыми для составления аннотационного текста.

Пересказав данные части, продумайте и напишите план будущего краткого изложения. Выбор развернутого или сжатого типа может быть за вами, но не всегда: некоторые высшие учебные заведения заранее прописывают свой вариант в методических указаниях.

Набросайте черновик аннотации, который впоследствии вы отредактируете. В нем должна быть полная информация, включающая цели, объект–предмет, ценность, методики и прочее. Размер черновика не влияет на окончательный вариант.

Готовый текст необходимо тщательно вычитать, по возможности ознакомив с ним родственников или приятелей: посторонние слушатели помогут вам выявить литературные ошибки и определить доступность изложения не только для специалистов узкого профиля.

Оформление аннотации

  • Аннотация, как и вся работа печатается на бумаге 210 х 297 мм (формат А4), ориентация книжная.
  • Поля: левое — 30 мм, верхнее — 20 мм, правое — 10 мм, нижнее — 25 мм.
  • Шрифт — Times New Roman
  • Размер шрифта — 14 кеглей

Те же самые требования должны сохраниться и для всего остального текста диссертации, оформлять их по разному нельзя.

Оформление титульного листа диссертации

Титульный лист для диссертации магистра должен содержать следующие сведения:

  • полное наименование министерства, университета, института, факультета, кафедры;
  • шифр специальности;
  • название темы диссертации;
  • сведения об исполнителе (Ф.И.О. студента-дипломника, подпись);
  • сведения о руководителе (Ф.И.О., должность, учёная степень, подпись);
  • сведения о прохождении нормоконтроля (Ф.И.О., должность, учёная степень, подпись);
  • сведения о рецензенте;
  • допуск к защите (протокол заседания кафедры, дата, номер);
  • результат защиты с указанием отметки (протокол заседания ГАК, дата, номер);
  • сведения о секретаре ГАК (Ф.И.О., подпись);
  • наименование места и год выполнения.

Пример аннотации к магистерской диссертации

Как правильно писать аннотации к диссертационному исследованию.


Рассмотрим экономическую проблематику, которая отражает результаты практического рассмотрения финансовых документов.

Образец аннотации к магистерской диссертации: в рассматриваемой работе отражены теоретические и практические аспекты экономического анализа. В первой главе рассмотрены методические принципы осуществления расчетов, позволяющие получить информацию о финансовом состоянии предприятия.

Вторая глава магистерской диссертации отражает объективные показатели, рассчитанные автором и указывает на проблемные зоны в системе экономического развития рассматриваемой компании. Полученные результаты исследования позволили сформулировать основные мероприятия, направленные на оптимизацию финансовой деятельности ООО «Рога и копыта».


Такой нам представляется аннотация к магистерской диссертации экономической направленности.

Как должна писаться аннотация гуманитарной ориентации:

В магистерской диссертации рассмотрены основные проблемы философских воззрений на демократические ценности. Безусловной необходимостью для раскрытия выбранной темы автор посчитал изучение эволюции представлений о демократии. Понятие демократии развивалось в течении длительного исторического периода.


В современных условиях ценности демократии значительно трансформировались и часто используются в политических и даже экономических интересах. Достаточно констатировать процессы, происходящие в современном мире. Стремление к демократии привело к массовым «цветным революция» на территории постсоветского пространства.

Апогеем демократической революции на Украине стал Майдан. В конечном итоге, результатом реализации демократических идей стало обнищание народа и объективный откат экономического развития, более, чем на 12 лет назад. Идеи демократии поддерживаются населением, посредством и усилиями которого происходит «демократизация» правящих режимов, но эффективность данного процесса не может оцениваться однозначно. Каждый всплеск демократизма приносит различные результаты для правящей элиты и для отдельных членов и общества.

Аннотация к исследованию гуманитарной направленности более свободна для выражения мыслительных «позывов» автора. Стоит ли говорить, что аннотация технической магистерской диссертации сводит «свободные» суждения автора к «0».

Примеры аннотаций к магистерской диссертации

Магистерская диссертация состоит из введения, четыре разделов, заключения и списка литературы.

В первом разделе выполнена постановка задач магистерской диссертации.

Во втором разделы приводятся результаты расчёта нагрузок и выбора электрических проводников, коммутационной аппаратуры, а также силового трансформатора. Особое внимание уделено проверке выбранных элементов сети по параметрам токов короткого замыкания.

Третий раздел посвящается проработке вопросов по модернизации системы электроснабжения ремонтно-механического производства, в том числе осуществлению энергосбережения исследуемого объекта.

Последний раздел посвящен вопросу экономической целесообразности модернизации системы электроснабжения ремонтно-механического производства.

Магистерская диссертация состоит из пояснительной записки на 53 страницах и 6 листов графического материала.

Приведем другой образец аннотации к диссертации:

Магистерская диссертация посвящена проблеме формирования у детей младшего школьного возраста ценностного отношения к истории своей страны на уроках по предмету «Окружающий мир».

В работе проведена систематизация материала об особенностях процесса формирования у детей младшего школьного возраста ценностного отношения к истории своей страны; охарактеризован комплекс методов и приемов использования исторического материала на уроках по окружающему миру при реализации указанного процесса.

В работе дается характеристика понятию «ценностное отношение к истории своей страны» – это избирательное отношение человека к материальным и духовным ценностям, система его установок, убеждений, предпочтений, выраженные в сознании и поведении, а также способ дифференциации человеком объектов по их значимости.

На основе выделенных при анализе психолого-педагогической и методической литературы компонентов и составляющий ценностного отношения к истории своей страны, были разработаны и апробированы конспекты уроков с использованием исторического материала, направленные на формирование у детей младшего школьного возраста ценностного отношения к истории своей страны на уроках по предмету «Окружающий мир».

Разработанный комплекс уроков по окружающему миру, направленный на формирование у детей младшего школьного возраста ценностного отношения к истории своей страны с использованием исторического материала, может быть использован студентами и учителями начальных классов в педагогической деятельности.

Магистерская диссертация содержит 88 листов текста, 7 рисунков (гистограмм), 11 таблиц, 4 приложения. 

Также некоторые аннотации пишутся по следующему образцу:Иванова Ирина Ивановна.Организация закупочной деятельности на примере компании нефтегазового комплекса, магистерская диссертация, 2020 – 88 с., 15 табл., 21 рис. Руководитель – Петрова Марта Вячеславовна, старший преподаватель.

Кафедра экономики нефтяной и газовой промышленности МГУ имени Ломоносова.Рассмотрена нормативно – правовая база по организации закупочной деятельности в Российской Федерации. Исследованы способы закупок, а также методы определения начальной цены договора.

Рассмотрена организация и управление закупками крупнейшего мирового производителя газа ПАО «Газпром», а также его дочерних обществ. Разработаны пути совершенствования торговой закупочной деятельности как в самом ПАО «Газпром», так и его дочерних обществах.

Рассмотрена организация закупочной деятельности в ООО «Газпром добыча Астрахань», которая является дочерним обществом ПАО «Газпром». Выявлены топ поставщиков в ООО «Газпром добыча Астрахань», а также произведен и проанализирован расчет закупок как с участием единственного поставщика, так и с участием более одного поставщика.

Все выводы в магистерской диссертации в достаточной мере обоснованы. Работа выполнена грамотно.На английском языке аннотация к диссертации может выглядеть следующим образом:This study investigated differences in Japanese and American students» use of rhetorical patterns in their first language writing and also examined the degree to which Japanese students used these patterns in their English writing.

A total of 676 writing samples were obtained from 226 students representing four groups: American college students, Japanese advanced ESL students in America; and two groups of Japanese college students in Japan (one writing in English and the other in Japanese).

Each student was asked to write three compositions—two based on picture-elicitation and one on a given topic—in either narrative or expository modes. The writing samples were subjected to two codings by native speakers of the two languages. The samples were first coded for four rhetorical patterns: general-to-specific (GS), specific-to-general (SG), a middle general statement (MG) and omission of a general statement (OM).

Then, all the general statements were coded for three major categories of general statements (each comprising two subcategories): stating the topic (reproducing and revising), restating the text information (summarizing and extending) and relating the text information to the writer»s own experience (judging and showing results).

The study found that the four groups of students consistently differed from each other in their use of rhetorical patterns and kinds of general statements. Japanese students writing in Japanese tended to use an SG pattern and relate the text information to their own experience.

American students tended to use a GS pattern and restate the text information. (The two groups showed their respective preferences for relating and restating primarily on the free-composition tasks.) The two Japanese groups writing in English differed from each other:

the group in Japan was substantially close to the one writing in Japanese, whereas the group in America was relatively close to the American group. These findings confirm that (cultural preferences for certain rhetorical patterns clearly exist and second language learners do use first language rhetorical patterns when writing in English.

Структура аннотации

Каких-либо ограничений по объему текста нормативными документами не установлено. На выбор соискателя предлагается 2 варианта: краткий размером на 1 лист и расширенный на 5-6 листов. При любом варианте, аннотация должна состоять из 2 блоков. В первом – заголовке, указывается фамилия, имя, отчество диссертанта; ученая степень претендента. 

Структура краткого варианта может состоять из разделов, которые должны:

  • обосновать избранную тему;
  • раскрыть цель;
  • представить исследуемый предмет и объект;
  • кратко описать проект;
  • ознакомить в краткой форме о полученных результатах и выводах. 

В развернутой версии составляющие разделы могут:

  • представить информацию о теме;
  • актуализировать исследуемую тематику;
  • определить цель и конкретные научные задачи работы;
  • описать методы исследования;
  • раскрыть новизну разработок;
  • указать практическую пользу;
  • представить апробацию;
  • кратко изложить каждый раздел основного текста;
  • изложить отличительные моменты исследования от ранее проведенных. 

В разделе, обосновывающем актуальность темы, на основании данных, полученных в результате экспериментов, важно заострить внимание на описании проблемы с неизученными аспектами, которые планируется изучить. В тексте следует привести ссылки на литературные источники и научные работы, указав фамилию и инициалы автора и год публикации, которому не должно быть более 10 лет.

В следующем блоке необходимо описать объект исследований, который до настоящего времени нуждается в изучении и имеет ряд вопросов и создает определенные препятствия в науке. Часть объекта, которая подлежит изучению и есть предмет исследования. 

Цель определяется результатом, который требует решения соискателем ряда задач, для решения которых необходимо провести разработки и анализ. Достижению цели может способствовать изучение характеристик, закономерностей явления, их развитие, усовершенствование, оптимизация, повышение эффективности и многие другие практические и теоретические аспекты. Цель должна быть сформулирована кратко и носить основную суть будущей работы. Нельзя сокращать слова и термины. 

При формулировании задач рекомендуется применение слов: изучить, выявить, определить, разработать, оценить, проанализировать, сформировать, выполнить и т.п.

В разделе методов исследования должны быть последовательно описаны:

  • программа исследования и протокол, которые включают источник и объем выборки, число наблюдений, принципы формирования групп, критерии включения, критерии исключения, этапы исследования; схема исследования;
  • указать, в рамках какой тематики проводится исследование (инициативная тема, госзадание); методы исследования (место сбора данных, лабораторные, инструментальные методы, опросники, при необходимости – критерии качества данных методов и др.);
  • методы статистической обработки данных.

В разделе, раскрывающей новизну, кратко описывается то, что будет впервые изучено в запланированной работе.

На основании предполагаемых результатов следует делать заключение практической значимости научной работы. 

Аннотация должна быть написана четко, без замысловатых терминов, простым, доступным языком не только специалистам, но и простым студентам. Текст должен носить не только информационный характер, но и практическую пользу. 

В аннотации исключены лишние подробности, рисунки и графики. На каждый раздел отводится два-три предложения. Между ними должен быть плавный переход от одного к другому и логическая связь. 

Структура аннотаций различного характера исследований не имеет практически никаких отличий. 

В тексте в обязательном порядке должны быть представлены ключевые слова, которые будут способствовать нахождению статьи среди большого количества других. Кроме этого они являются пояснением направления науки, к которой относится работы и ее важные акценты. 

За основу формирования ключевых слов берутся основные термины, используемые в работе. Автоматизированные информационные системы классифицируют статьи по разделам и осуществляют поиск информации обо всех статьях по выбранной теме именно по ключевым словам. Они помогают получить ссылку на необходимый материал. 

Читайте также:  Основные отличия между магистерской диссертацией и ВКР *
Оцените статью
VIPdisser.ru