Как написать введение к диссертации (пример и образец)

Как написать введение к диссертации (пример и образец) Диссертации

Как написать дипломную, магистерскую в ранхигс?

Обновлено в июле 2020 г.

РАНХиГС при Президенте РФ (Российская академия народного хозяйства и государственной службы) – известный вуз в России, где готовят экономистов и управленцев в том числе. Дипломная работа или даже магистерская диссертация в РАНХиГС, хоть по экономике, хоть по государственному и муниципальному управлению – это дело обязательное, но сложное. Некоторые студенты или магистранты думают долго – они заказывают работы (у меня как у автора, в то числе). Это и дипломные работы (включая магистерские), и курсовые работы. Но, как это ни удивляет, есть и такие, что пишут магистерские диссертации или дипломные работы самостоятельно (написать дипломную или магистерскую в РАНХиГС не так просто). Дипломная по ГМУ для РАНХиГС (государственное и муниципальное управление) или магистерская по ГМУ для РАНХиГС – даже более сложный или проблемный вопрос. 

Сам я лично являюсь АВТОРОМ РАБОТ, не посредником. Пишу работы сам, часто пишу в РАНХиГС дипломные работы, магистерские диссертации, научные статьи на заказ, как по ГМУ, так и по экономике тоже. Опыт сотрудничества с этми вузом, его филиалами — большой. Ко мне обращаются студенты и магистранты РАНХиГС из Москвы и Санкт-ПетербургаЕкатеринбурга, КалиниградаЧелябинска, Уфы, Казани и Тюмени, и иных городов, регионов, включая ХМАО и ЯНАО (из Надыма, Салехарда, Ноябрьска и т.п.). В Финансовом университете учатся также студенты и магистранты из других стран, которые также обращаются ко мне (в том числе, Казахстана и Беларуси). Из РАНХ и ГС мне заказываюли работы по государственному и муниципальному управлению (включая дипломные MPA — manager of public administration), экономике, финансам, менеджменту, управлению проектами (последнее время по управлению проектами как в государственных структурах, так и в частных, заказывают много), дипломные MBA, связанные со стратегическим менеджментом коммерческих организаций.

Поэтому хочется дать рекомендации, как правильно написать дипломную в РАНХиГС и как следует писать магистерскую в РАНХиГС. Вот кратко инструкция.

Достаточно общие рекомендации для всех вузов по написанию дипломных работ (и магистерских диссертаций) мною приводились в статье на сайте – как написать самому дипломную работу в РАНХиГС. В этой статье было всё и описано, почитайте и убедитесь сами. В большинстве случаев именно так писать и требуют. Однако, есть нюансы, которые полезно знать для написания дипломной в РАНХиГС или для магистерской диссертации в РАНХиГС:

  1. Не надо брать сложные дурацкие темы, особенно если мало и плохо разбираетесь в вопросе. Касается это и экономистов, и управленцев. Я давал рекомендации по выбору темы дипломной – лучше придерживаться их. Если тема сложная – Вы можете сами не написать, а препод будет требовать. На заказ могут за такую работу или не взяться, или взяться сильно дорого, или взяться и сделать плохо (либо второе и третье вместе).
  2. Для дипломной по управлению РАНХиГС запомните – часто требуется анализ нормативно-правовой базы, притом, достаточно четкий и подробный, с приведением всех нормативно-правовых актов по теме. Со свежими актуальными редакциями законов, подзаконных актов (это в первой главе). Во второй главе должно быть больше схем (организационный анализ) и статистики – аналитики (таблицы и графики), обозначены четко (лучше в виде схемы) проблемы. В третьей главе – предложения (организационные и параллельно с ними – что поменять в законодательстве или подзаконных актах по теме), можно и экономическое обоснование (если потянете, но обычно там это не так строго).
  3. Для дипломных по экономике, менеджменту, бухучету, финансам РАНХиГС требования обычные, рекомендации те же. Главное – не надо брать сложные предприятия или предприятия, по которым нет данных. Берите любую фирму с данными (пусть даже небольшую), по которой легко разработать и обосновать предложения, посчитать эффект. Поскольку именно третья глава – разработка предложений и анализ эффективности – основное в экономических работах, что выносится на защиту, и что от Вас ждет комиссия. Если работа по госуправлению — лучше не стоит анализировать работу конкретной администрации муниципальног образования или региона, если у Вас нет таких данных — берите «общие» темы по региону или по стране в целом (по муниципальным образованиям этой информации в открытом доступе может и не быть) — и тогда напишете работу нормально, и вот Вам в помощь страница, где полно хороших материалов, статистики — по этой ссылке;
  4. Часто первую главу дипломной и для экономистов, и для управленцев, просят оформить в виде курсовой. Сделайте это качественно, с высоким уровнем оригинальности и с учетом данных выше советов – меньше работы будет потом. А если качественно сделаете и отчет о преддипломной практике – будет еще лучше и меньше работы. Отчет о преддипломной практике делается по методичке, но уклон надо делать на выбранную тему дипломной работы или магистерской диссертации.
  5. Презентация к дипломной РАНХиГС, а также презентация к магистерской РАНХиГС, неважно, по экономике или по ГМУ (государственному и муниципальному управлению) должна быть сделана на первой, второй и третьей глав (кратко). Обязательно дать ключевые определения в форме схемы, результаты анализа, проблемы (лучше как схему) и пути решения (тоже схему). Для экономистов – еще и расчет эффективности, для управленцев – желательно тоже. На основе презентации делают доклад, который для дипломной должен занимать не более 2-3 страниц текста (на 5 минут), для магистерской – 3-4 страницы (10 минут).

Вот по этим ссылкам общие требования по выполнению работ разного типа, они касаются и работ для РАНХиГС. Прочитав их, Вы узнаете, как писать:

  • дипломную работу (включая бакалаврскую работу, ВКР, дипломный проект)
  • магистерскую диссертацию
  • отчет о преддипломной практике (или производственной практике)
  • курсовую работу, в том числе расчетную (бизнес-план, бюджет, анализ, бухучет и т.п.)
  • научную статьюэссе (экономика, право, госуправление)

В РАНХиГС проверяют тщательно оформление дипломной работы или магистерской диссертации, поэтому используйте последнюю, актуальную методичку (смотрите, чтобы Вам не подсунули старые) и оформляйте по ней, там всё написано.

Проверка на Антиплагиат в РАНХиГС обязательна. Требования на разных факультетах отличаются. Проверка  — на Антиплагиат-вуз (более продвинутая версия Антиплагиат.ру), с подключенными модуляими «Кольцо вузов», поиска переводных заимствований и поиска перефразирования. То есть, система очень сложная. Студентам можно не более 3 раз в неделю проверять их работы через личный кабинет. Оригинальность дипломных или магистерских в РАНХиГС требуется от 75 до 85% на разных факультетах. Как сделать или проверить на Антиплагиат в РАНХиГСчитайте здесь. В принципе, можем помочь и мы, если хотите. Ни в коем случае не обрабатывайте работу на антиплагиат-киллерах, на сайтах технического повышения — в основном в РАНХиГС всё это разоблачается. Лучше напишите мне и я могу помочь Вам с рерайтом текста, либо посоветовать тех, кто хорошо делает техническое повышение.

Сколько стоит написание работ для РАНХиГС? Вот примерные цены, но окончательные надо определять исходя из сложности темы, сроков, сезонности, наличия материалов:

— магистерская — от $280-300;

— дипломная (ВКР или выпускная работа) — от $230-250;

— научная статья (для публикации в РИНЦ, ВАК) — от $70-100;

— отчет о практике — от $70;

— курсовая — от $70;

— контрольные, эссе — от $15-25;

— рерайт Вашего текста — см.подробнее здесь

Если Вам кто-то предлагает выполнить работы дешевле, то задумайтесь, что там будут за работы. В большинстве случаев это будет либо копипаст из Интернет и учебников (которые тоже все есть либо в Интернет, либо в закрытых базах Антиплагиат.вуз) с технической обработкой на специальной программе (и это вычислят в РАНХиГС — отчеты Антиплагиат.вуз там смотрят), либо переделанные старые работы (где будет устаревшая информация, либо они тоже есть в закрытых базах Антиплагиат.вуз), поскольку писать новое и качественное за маленькие деньги никому не интересно и не надо. 

Если Вас интересует что-то еще – могу Вам сказать. что в нашей базе на нашем сайте www.vipdisser.ru есть множество готовых дипломных работ. Готовые дипломные работы для РАНХиГС с презентациями, рецензиями, докладами и т.п., у нас есть, есть и для других российских вузов. Они стоят недорого. Хотите с гарантией до защиты – могу сделать дипломную работу и на заказ, Вы можете и заказать магистерскую диссертацию у нас с гарантией, правда, уже значительно дороже. Если не пропало желание писать самостоятельно – удачи и успехов!

Заказать дипломную РАНХиГС автору напрямую :

Куда можно обращаться и к кому:

Алихан, автор со стажем с 2000 года

(Казахстан)

Алексей, автор со стажем с 1998 года

(пишу для студентов РАНХиГС из России, Казахстана, Кыргызстана Абхазии, Беларуси и др.)

7-705-739-48-42 

whatsapp  7-705-739-48-42

ПОЧТА: 770573@mail.ru 

VK — https://vk.com/alikhanbay 

7 (495) 225-88-25, 7-925-626-99-28 (Россия, Москва)

7-931-976-90-57 (Санкт-Петербург, Калининград)

7-922-630-08-69 (Екатеринбург, Челябинск, Уфа, Казань)

7-717-272-78-68  (Казахстан)

375-259-44-97-51  (Беларусь)

whatsapp  7-777-189-69-38 , TelegramViber

ПОЧТА2258825@mail.ru 

VK — https://vk.com/bezuglyj 

Alex Bezugly

Рефком-INFO www.vipdisser.ru

Магистерская диссертация: примеры работ, образцы

Магистерская диссертация примеры работ

Содержание

Обучение в магистратуре – важный этап образования, который сопряжен с рядом трудностей.

Самым важным завершающим этапом обучения магистранта является защита диссертации.

Магистерская диссертация, как известно, вид выпускной квалификационной работы. Многие скажут, что диссертация магистра практически то же самое, что и обычный диплом, тем не менее очень часто студенты, заканчивающие обучение в магистратуре, сталкиваются с проблемой «С чего начать писать диссертацию? Где найти образец или пример магистерской диссертации? Как оформлять такой научный труд?». Ведь само слово «диссертация» говорит о серьезности предстоящей научной работы. Особенно остро ощущается данный вопрос у магистранта, научный руководитель которого не имеет возможности (причин для этого может быть масса, в том числе и банальная нехватка времени) предоставить пример написания диссертации магистра.

1.     НИР магистранта должна иметь определенную структуру, требования к которой необходимо уточнить в ВУЗе. Скорее всего все правила оформления сведены в один документ – методичку.

Структура диссертации магистра:

Согласно действующему стандарту ГОСТ 7.0.11-2022 диссертационное исследование должно включать следующие структурные элементы:

а) титульный лист;

б) оглавление;

в) текст диссертации:

1) введение,

2) основная часть,

3) заключение;

г) список сокращений и условных обозначений;

д) словарь терминов;

Читайте также:  Как подготовить речь для защиты диссертации: от А до Я образец *

е) список литературы;

ж) список иллюстративного материала;

и) приложения

2.     Гарантия защиты магистерской диссертации – это актуальность темы. Если данный критерий не будет соблюден, вряд ли вам удастся успешно защититься, результат работы может зайти в тупик. Поэтому важно уделить особое внимание на самом первой этапе – подборе темы, чтобы не возникло неприятной ситуации в дальнейшем.

3.     Так же одно из самых главных требований в современном образовании – высокая оригинальность текста, чаще всего требования не менее 70% уникальности. Требования к уникальности должны быть прописаны в методичке ВУЗа.

4.     Диссертацию магистра необходимо писать научным языком, учитывая особенности конкретной специальности.

Мы предлагаем вам ознакомиться с примерами магистерских выпускных работ по различным направлениям науки:

иконка wordПример магистерской диссертации по педагогике

иконка wordПример магистерской диссертации по строительству

иконка wordПример магистерской диссертации по психологии

иконка wordПример магистерской диссертации по экономике

иконка wordПример магистерской диссертации по юриспруденции

иконка wordПример магистерской диссертации по маркетингу

иконка wordПример магистерской диссертации по экологии

иконка wordПример магистерской диссертации по информатике

иконка wordПример магистерской диссертации по техническим наукам

иконка wordПример магистерской диссертации по ОБЖ

иконка wordПример магистерской диссертации по английскому языку

иконка wordПример магистерской диссертации по физике

Примеры (образцы) формулировки целей и задач исследования в магистерской диссертации, дипломной и курсовой работе

Чтобы теория была более понятна, рассмотрим формулировку целей и задач исследования на конкретных примерах.

Например, задана курсовая работа на тему: «Уголовная ответственность за превышение полномочий в Российской Федерации».

Соответственно в общем виде цель исследования можно сформулировать как: «Исследовать вопросы теории и практики уголовной ответственности за превышение полномочий в Российской Федерации».

Для того, что раскрыть эту тему (достичь цели исследования), нам нужно (обобщенно):

  1. Исследовать научные положения по вопросам понятия и места данного состава преступлений в уголовном праве РФ.
  2. Раскрыть объективные и субъективные признаки превышения должностных полномочий (ч. 1 ст. 286 УК РФ).
  3. Охарактеризовать квалифицирующие признаки превышения должностных полномочий (ч.ч. 2, 3 ст. 286 УК РФ).
  4. Исследовать судебную практику по вопросам привлечения к уголовной ответственности по ст. 286 УК РФ.

Это будут задачи исследования темы.

Такой вариант формулировки цели и задач исследования абсолютно допустим, если речь идет о курсовой работе. Однако в более серьезных научных работах, таких, как магистерская диссертация или дипломная работа, недостаточно просто исследовать тему, т.е. провести анализ каких-либо вопросов.

Применительно к магистерским диссертациям и дипломным работам по юридическим дисциплинам это может выглядеть следующим образом.

Цель исследования – это решение некой большой научной задачи, которая в итоге должна привести к новому научному знанию. Поэтому с научной точки зрения нужно проанализировать и синтезировать имеющееся в теории и практике положения и проблемы, и на их основе сформулировать авторские выводы и выработать конкретные предложения по совершенствованию правовой сферы.

Поэтому в магистерской диссертации или дипломной работе формулировать цель исследования нужно сложнее:

  1. Исследовать сущность, проблемы и перспективы совершенствования норм об уголовной ответственности за превышение полномочий в Российской Федерации.
  2. Исследовать сущность и проблемы уголовной ответственности за превышение полномочий в Российской Федерации, а также выработать рекомендации по совершенствованию законодательства в данной сфере.
  3. Разработать и обосновать теоретические положения об уголовной ответственности за превышение должностных полномочий в Российской Федерации, выявить научные и практические проблемы, возникающие при ее реализации и выработать рекомендации по совершенствованию законодательства в данной сфере.

Чем выше научный уровень письменной работы студента, тем сложнее и объемнее должна быть сформулирована цель исследования.

С формулировкой задач исследования в данном случае гораздо проще. Они, как указывалось выше, отражают названия параграфов работы. И если план магистерской диссертации или дипломной работы составлен логически верно – т.е. раскрытие вопросов параграфов позволяет в своей совокупности раскрыть тему магистерской диссертации или дипломной работы, то нужно просто переписать их названия в задачи работы, добавив соответствующие глаголы.

Цель исследования должна полностью соответствовать и тем результатам, которые отражены в Заключении работы. Если не предложено никаких мер по улучшению отдельных направлений в правовой сфере, то нельзя писать, что целью работы является разработка мер по совершенствованию норм права. Иначе, можно сделать вывод, что цель исследования не достигнута.

Если у Вас нет времени или возникли трудности с написанием магистерской, дипломной или любой другой работы по юриспруденции, обратитесь к нам, и Вы гарантированно получите уникальную авторскую работу, выполненную профессионалами.

Рецензии на вкр и магистерские диссертации | образовательная социальная сеть

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования «Нижневартовский государственный университет»

РЕЦЕНЗИЯ

на магистерскую выпускную квалификационную работу

по направлению подготовки

44.04.01 Педагогическое образование

Магистрант Рагузова Яна Александровна

Кафедра лингвистики и перевода

Представленная ВКР на тему «Способы преодоления грамматической интерференции при обучении иностранному языку в школе» содержит текстовую часть в объеме 73 страниц, иллюстративный материал в объеме 32 страниц, 23 таблиц, 11 схем и рисунков.

Работа по содержанию разделов, глубине их проработки и объему (92 страницы)

соответствует требованиям к выпускной квалификационной работе.

ОСНОВНЫЕ ДОСТОИНСТВА И НЕДОСТАТКИ ПРОЕКТА

1 Актуальность, значимость темы в теоретическом и практическом плане

В условиях развитых межкультурных контактов особое значение приобретает исследования, направленные на снижение языковых барьеров, в том числе минимизацию явления интерференции в процессе обучения иностранным языкам. Обобщив факторы возникновения грамматической интерференции, автор на основе анализа ключевых подходов к обучению грамматике и возрастных особенностей обучающихся и собственной педагогической практики предлагает комплексный подход для снижения уровня интерференции при обучении английскому языку.

2 Краткая характеристика структуры работы

В первой главе (теоретическая часть) автор рассматривает понятие интерференции, причины ее возникновения и уровневый характер, анализирует разные подходы к данному лингвистическому явлению, подробно останавливаясь на системно-структурном. Вторая глава посвящена основным аспектам формирования грамматических навыков с точки зрения имплицитного, эксплицитного и дифференцированного подходов. В практической части (третья глава) описываются типы ошибок, вызванных грамматической интерференцией, а также возможные приемы и упражнения, направленные на их устранение и предотвращение.

3 Достоинства работы

В качестве достоинства работы отметим подробный анализ типологических расхождений изучаемого и родного языков, формирующих предпосылки для возникновения грамматической интерференции и разнообразие продуктивных дидактических приемов (в том числе, наглядных материалов), предлагаемых автором на основе собственного педагогического опыта.

4 Недостатки работы (по содержанию и оформлению)

К недостаткам работы отнесем определенные стилистические недочеты текста исследования, кроме того, представляется более целесообразным вынесение отдельных иллюстраций к третьей главе в Приложение.

5 Особые замечания, пожелания и предложения

Представляется уместным порекомендовать автору подготовить практическое пособие на основе полученных материалов.

Работа заслуживает оценки «отлично».

Рецензент:                                                                 Трофименко Марина Павловна

                                                        к. пед. н., доцент кафедры иностранных языков

Дата: «19» июня 2022 г.              Подпись:C:UserskolesnikliDesktopДОКУМЕНТЫ КАФЕДРЫКАФЕДРАПодписи преподавателейТрофименко М.П..jpg


Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования «Нижневартовский государственный университет»

РЕЦЕНЗИЯ

на выпускную квалификационную работу

Магистрант Абрамова Екатерина Александровна

Кафедра лингвистики и перевода

Представленная ВКР на тему «Технический перевод в системе подготовки лингвистов-переводчиков» содержит текстовую часть в объеме 62 страниц, иллюстративный материал в объеме 7 страниц, 1 диаграмму, Приложение включает в себя 2 анкеты, 1 образец свидетельства.

Работа по содержанию разделов, глубине их проработки и объему (74 страниц)

соответствует требованиям к выпускной квалификационной работе.

ОСНОВНЫЕ ДОСТОИНСТВА И НЕДОСТАТКИ ПРОЕКТА

1 Актуальность, значимость темы в теоретическом и практическом плане

Востребованность на современном рынке труда высококвалифицированных технических переводчиков диктует необходимость совершенствовать систему подготовки лингвистов-переводчиков, знакомя их со спецификой данного вида перевода с использованием актуальных технических возможностей, что определяют актуальность и теоретическую значимость рецензируемой работы. Особый интерес представляет экспериментальная часть исследования, описывающая опыт интеграции элементов технической подготовки в процесс обучения лингвистов-переводчиков.

2 Краткая характеристика структуры работы

Первую главу автор посвящает особенностям технического перевода в сравнении с другими видами, требованиям, предъявляемым к нему и сложностям, возникающим в процессе работы. Во второй главе автор обращается к методике преподавания перевода и анализирует современные образовательные парадигмы, подходы, в частности, проектную технологию, а также технические возможности, позволяющие подготовить специалистов в области перевода. Третья глава представляет описание эксперимента по использованию курса общетехнической подготовки в обучении студентов, в которой автор делает акцент на вопросах организации процесса, а также контроля и коррекции переводов.

3 Достоинства работы

К достоинствам работы следует отнести актуальность исследуемой проблематики, обращение автора к формам сетевого обучения, наличие в работе экспериментальной составляющей и интересного иллюстративного материала, достаточно детальный обзор теоретической базы.

4 Недостатки работы (по содержанию и оформлению)

К недостаткам работы следует отнести отсутствие детального анализа результатов анкетирования обучающихся, упоминаемого в третьей главе и отдельные недочеты в оформлении текста.

5 Особые замечания, пожелания и предложения

При реализации дальнейших исследований автору можно посоветовать более широко использовать статистический инструментарий в описании эксперимента.

Работа заслуживает оценки «отлично».

Рецензент:                                                                 Трофименко Марина Павловна

                                                        к. пед. н., доцент кафедры иностранных языков

Дата: «19» июня 2022 г.                   Подпись: C:UserskolesnikliDesktopДОКУМЕНТЫ КАФЕДРЫКАФЕДРАПодписи преподавателейТрофименко М.П..jpg


Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования «Нижневартовский государственный университет»

РЕЦЕНЗИЯ

на выпускную квалификационную работу

Магистрант Борисова Дарья Евгеньевна

Кафедра лингвистики и перевода

Представленная ВКР на тему «Проектная работа в современных образовательных системах» содержит текстовую часть на 83 листах, приложения на 17 листах; иллюстративный материал в объеме 24 листов.

Работа по содержанию разделов, глубине их проработки и объему (104 страниц)

соответствует требованиям к выпускной квалификационной работе.

ОСНОВНЫЕ ДОСТОИНСТВА И НЕДОСТАТКИ ПРОЕКТА

1 Актуальность, значимость темы в теоретическом и практическом плане

Метод проектов как основная технология системно-деятельностного подхода последовательно внедрятся в современные образовательные системы. Полученный опыт безусловно требует описания, анализа, обобщения и выработки детальных рекомендаций. Обучение иностранным языкам создает совершенно особые предпосылки для органичного и продуктивного использования данного метода, что предопределяет актуальность и значимость рецензируемой работы.

2 Краткая характеристика структуры работы

Работа состоит из трех глав и имеет обширное приложение. В первой главе автор дает обзор основных понятий и этапов развития проектного метода, уделяя особое внимание типологии проектов и возможностям данной технологии в реализации требований ФГОС. Вторая глава включает детальное описание основных требований к учебному проекту, его структурных составляющих, правил оформления проекта в школе. Отражение нашли также телекоммуникационные технологии в организации проектной деятельности, аспекты координации проекта и взаимодействия ученика и учителя в процессе работы над проектом. Третья глава представляет собой анализ проектов разного типа, реализованных автором в своей педагогической практике.

Читайте также:  Диссертация на тему «Автоматизированная система управления процессами радиоэлектронного производства», скачать бесплатно автореферат по специальности ВАК РФ 05.13.06 - Автоматизация и управление технологическими процессами и производствами (по отраслям)

3 Достоинства работы

В качестве положительных характеристик отметим качественный обзор теоретических источников, обширный практический опыт по реализации проектного метода для решения разных задач общего образования, нашедший описание, стремление автора систематизировать и обобщить полученные результаты.

4 Недостатки работы (по содержанию и оформлению)

В качестве недостатка отметим некоторую избыточность иллюстративного фотоматериала и однотипность выносимых в Приложение грамот, что привело на наш взгляд к чрезмерному увеличению общего объема работы.

5 Особые замечания, пожелания и предложения

Хотелось бы посоветовать автору перераспределять объемный иллюстративный материал в пользу Приложения.

Работа заслуживает оценки «отлично».

Рецензент:                                                                 Трофименко Марина Павловна

                                                        к. пед. н., доцент кафедры иностранных языков

Дата: «19» июня 2022 г.                   Подпись: Как написать введение к диссертации (пример и образец)


Министерство науки и высшего образования Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования «Нижневартовский государственный университет»

РЕЦЕНЗИЯ

на выпускную квалификационную работу

Студентка Казакова Елена Васильевна

Кафедра лингвистики и перевода

Представленная ВКР на тему «Культурный компонент реалии как языковой единицы»        содержит текстовую часть на 63 листах, приложение на 29 листах; иллюстративный материал на 13 листах.

Работа по содержанию разделов, глубине их проработки и объему соответствует требованиям к выпускной квалификационной работе.

ОСНОВНЫЕ ДОСТОИНСТВА И НЕДОСТАТКИ ВКР

Актуальность, значимость темы в теоретическом и практическом плане         

Значимость перевода как формы межкультурного и межъязыкового контакта, особое место в процессе перевода, которое отводят современные ученые и практики феномену реалии, типологическое многообразие данного явления, его свойство обновляться довольно быстро с одной стороны, и служить фрагментом культуры, передаваемым следующим поколениям, с другой – все эти аспекты очерчивают степень актуальности рецензируемой работы.

Краткая характеристика структуры работы

Первую главу автор посвящает теоретическим основам в вопросах изучения культурного компонента реалии, особенно подробно останавливаясь на специфике данного понятия в широком лингвистическом и узком переводоведческом смысле, а также национально-культурному компоненту и проблеме передачи реалий в переводе.

Во второй главе автор анализирует типы реалий, содержащихся в историческом тексте и возможности их адекватной передачи в переводе с немецкого на русский язык. Довольно объемное приложение включает в себя текст-оригинал, анализируемый автором в практической части, и перевод данного текста, выполненный автором.

Достоинства работы, в которых проявились оригинальные выводы, самостоятельность студента, эрудиция, уровень теоретической подготовки, знание литературы и т.д.         

К достоинствам работы следует отнести актуальность исследуемой проблематики, достаточно детальный обзор теоретической базы обращение автора к интересному материалу, качественно выполненный перевод которого может быть востребован в преподавании истории и лингвокультурологии. Кроме того, автор систематизировал реалии из данного текста с точки зрения специфики передачи национально-культурного компонента в переводе.

Недостатки работы (по содержанию и оформлению) 

К недостаткам работы следует отнести не всегда детальный анализ отдельных типов реалий, вынесенных автором исследования в таблицы 1-3, которые, безусловно, представляют интерес с точки зрения лингвокультурологии и теории и практики перевода.  

Особые замечания, пожелания и предложения        
Хотелось бы посоветовать автору дополнить выполненный перевод лингвострановедческими комментариями и подготовить методические материалы, с тем, чтобы кропотливый труд и интересный материал нашли свое практическое применение.

Работа заслуживает отличной оценки.

Рецензент                                                                  Трофименко Марина Павловна

                                                                                    кандидат педагогических наук,

                                                                         доцент кафедры иностранных языков

Дата: «16» июня 2022 г.                                                                                                                

Подпись: C:UserskolesnikliDesktopДОКУМЕНТЫ КАФЕДРЫКАФЕДРАПодписи преподавателейТрофименко М.П..jpg

С рецензией ознакомлена                                          __________________ «____»____________ 20__ г.

(подпись студента)


Министерство науки и высшего образования Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования «Нижневартовский государственный университет»

РЕЦЕНЗИЯ

на выпускную квалификационную работу

Студентка Мельник Мария Сергеевна

Кафедра лингвистики и перевода

Представленная ВКР на тему «Процессы формирования словаря у билингвов» содержит текстовую часть на 88 листах, иллюстративный материал на 27 листах.

Работа по содержанию разделов, глубине их проработки и объему соответствует требованиям к выпускной квалификационной работе.

ОСНОВНЫЕ ДОСТОИНСТВА И НЕДОСТАТКИ ВКР

Актуальность, значимость темы в теоретическом и практическом плане         

Феномен билингвизма вызывает сегодня чрезвычайный интерес не только у широких масс, что обусловлено изменениями в структуре общества, в активности миграционных потоков, но и у исследователей в области психолингвистики, когнитивной лингвистики, дидактики. Изучение вопросов формирования словаря у искусственного и естественного билингва может существенно расширить прикладной арсенал современных методов обучения иностранным языкам.

Краткая характеристика структуры работы

Работа состоит из трех глав. Структура работы представляется сбалансированной, оглавление детально отражает содержание. В первой главе автор описывает понятие билингвизма и его место в современной теории речевого онтогенеза. Во второй главе изучаются такие аспекты особенности становления знаково-символической деятельности в онтогенезе ребенка, типы взаимодействия и переключения языковых систем, связь образного мышления у ребенка и процессов семантизации. В практической части (3 глава) автор излагает результаты эксперимента, направленного на выявление и апробацию эффективных методов обучения новой лексике искусственных билингвов.

Достоинства работы, в которых проявились оригинальные выводы, самостоятельность студента, эрудиция, уровень теоретической подготовки, знание литературы и т.д.         

Работа представляет собой качественное исследование по актуальной тематике с развернутой экспериментальной частью, в теоретических главах системное изложение позволяет автору глубоко проникнуть в сеть изучаемого явления, практическая часть свидетельствует о продуманном и многоэтапном подходе автора, его интересе к получаемым результатам исследования, стремлении их обобщить и осмыслить.

Недостатки работы (по содержанию и оформлению) 

Существенных недостатков работы не отмечено, наблюдается некоторая небрежность в оформлении библиографических источников.

Особые замечания, пожелания и предложения        
Дальнейшие исследования автора в данной области представляются перспективными, а полученные результаты востребованными.

Работа заслуживает отличной оценки.

Рецензент                                                                  Трофименко Марина Павловна

                                                                                    кандидат педагогических наук,

                                                                         доцент кафедры иностранных языков

Дата: «16» июня 2022 г.                                                                                                                

                                                                                          Подпись: Как написать введение к диссертации (пример и образец)

С рецензией ознакомлена                                          __________________ «____»____________ 20__ г.

                                                                   (подпись студента)


Министерство науки и высшего образования Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования «Нижневартовский государственный университет»

РЕЦЕНЗИЯ

на выпускную квалификационную работу

Студентка Казакова Елизавета Валерьевна

Кафедра лингвистики и перевода

Представленная ВКР на тему  «Психолингвистический аспект в переводе научно-популярного текста»         содержит текстовую часть на 60 листах, приложение на 29 листах; иллюстративный материал на 16 листах.

Работа по содержанию разделов, глубине их проработки и объему соответствует требованиям к выпускной квалификационной работе.

ОСНОВНЫЕ ДОСТОИНСТВА И НЕДОСТАТКИ ВКР

Актуальность, значимость темы в теоретическом и практическом плане         

В современном переводоведении все активнее разрабатываются психолингвистический и лингвокультурный подходы к процессу перевода, при которых языковая и национальная идентичность, эмотивные профили автора, реципиента и переводчика рассматриваются как значимый фактор ретрансляции, влияющий на итоговый результат перевода. Тема исследования представляется весьма актуальной и сложной, а подходы автора к раскрытию темы вызывают научный интерес.

Краткая характеристика структуры работы

Теоретическая часть состоит из двух глав, в первой главе освещаются механизмы восприятия текста в переводе, аспекты концептуализации языковой картины мира как фактора интерпретации текста; вторая глава посвящена выявлению взаимосвязи типа текста и модели перевода; автор затрагивает ряд интересных аспектов, например, роль речевого поведения в восприятии перевода. В практической части (третья глава) автор, развивая основные теоретические положения исследования, раскрывает вопросы передачи инокультурных компонентов в процессе перевода научно-популярного текста.

Читайте также:  Реферат главные битвы великой отечественной войны

Достоинства работы, в которых проявились оригинальные выводы, самостоятельность студента, эрудиция, уровень теоретической подготовки, знание литературы и т.д.         

В качестве положительных характеристик отметим актуальность подхода к проблематике исследования, качественный обзор современных теоретических источников, интересный практический материал, переведенный автором, стремление автора интерпретировать практический материал через призму теоретических категорий из первой части исследования.

Недостатки работы (по содержанию и оформлению) 

Спорными представляются некоторые формулировки автора в части описания лингвокультурных различий. Замечания вызывает также оформление приложения в части заголовка и форматирования.

Особые замечания, пожелания и предложения

        
С учетом поставленных автором задач представляется продуктивным более широкое применение опроса как метода психолингвистического исследования.

Работа заслуживает отличной оценки.

Рецензент                                                                  Трофименко Марина Павловна

                                                                                    кандидат педагогических наук,

                                                                         доцент кафедры иностранных языков

Дата: «16» июня 2022 г.                                                                                                                

                                                                    Подпись: Как написать введение к диссертации (пример и образец)

С рецензией ознакомлена                                          __________________ «____»____________ 20__ г.

                                                                   (подпись студента)

Формулировка цели и задач научного исследования

Цель исследования неразрывно связана с предметом научного исследования. В общем плане, и цель, и предмет исследования напрямую связаны с выбранной темой исследования. Поэтому при формулировке цели (целей) исследования нужно отталкиваться от заданной темой работы.

В научной работе цель (цели) могут формулироваться с помощью глаголов или существительных:

    • анализ (проанализировать)…
    • исследование (исследовать)…
    • выработка (выработать)…
    • уточнение (уточнить)…
    • определение (определить)…
    • разработка (разработать)…и т.д.

    Задачи исследования в своей совокупности должны полностью разрешать поставленную цель. Если сформулировать лишние задачи, можно уйти от темы исследования в сторону. Если не полностью – не раскрыть ее.

    В научной работе задачи формулируются, как правило, с помощью глаголов:

      • исследовать…
      • выявить…
      • проанализировать…
      • рассмотреть…
      • провести…
      • охарактеризовать… и т.д.

      Задачи исследования, как правило, соответствуют названиям параграфов или глав курсовой, дипломной, магистерской работы. Главы работы – это большие задачи, параграфы – маленькие задачи (подзадачи). Название каждой главы научной работы является своего рода промежуточной целью, решить которую позволяют задачи – параграфы этой главы.

      Примеры (образцы) формулировки целей и задач исследования в магистерской диссертации, дипломной и курсовой работе

      Чтобы теория была более понятна, рассмотрим формулировку целей и задач исследования на конкретных примерах.

      Например, задана курсовая работа на тему: «Уголовная ответственность за превышение полномочий в Российской Федерации».

      Соответственно в общем виде цель исследования можно сформулировать как: «Исследовать вопросы теории и практики уголовной ответственности за превышение полномочий в Российской Федерации».

      Для того, что раскрыть эту тему (достичь цели исследования), нам нужно (обобщенно):

      1. Исследовать научные положения по вопросам понятия и места данного состава преступлений в уголовном праве РФ.
      2. Раскрыть объективные и субъективные признаки превышения должностных полномочий (ч. 1 ст. 286 УК РФ).
      3. Охарактеризовать квалифицирующие признаки превышения должностных полномочий (ч.ч. 2, 3 ст. 286 УК РФ).
      4. Исследовать судебную практику по вопросам привлечения к уголовной ответственности по ст. 286 УК РФ.

      Это будут задачи исследования темы.

      Такой вариант формулировки цели и задач исследования абсолютно допустим, если речь идет о курсовой работе. Однако в более серьезных научных работах, таких, как магистерская диссертация или дипломная работа, недостаточно просто исследовать тему, т.е. провести анализ каких-либо вопросов. Здесь нужно дополнительно выявить теоретические и практические проблемы, и кроме этого, предложить пути их разрешения.

      Применительно к магистерским диссертациям и дипломным работам по юридическим дисциплинам это может выглядеть следующим образом.

      Цель исследования – это решение некой большой научной задачи, которая в итоге должна привести к новому научному знанию. Поэтому с научной точки зрения нужно проанализировать и синтезировать имеющееся в теории и практике положения и проблемы, и на их основе сформулировать авторские выводы и выработать конкретные предложения по совершенствованию правовой сферы.

      Поэтому в магистерской диссертации или дипломной работе формулировать цель исследования нужно сложнее:

      1. Исследовать сущность, проблемы и перспективы совершенствования норм об уголовной ответственности за превышение полномочий в Российской Федерации.
      2. Исследовать сущность и проблемы уголовной ответственности за превышение полномочий в Российской Федерации, а также выработать рекомендации по совершенствованию законодательства в данной сфере.
      3. Разработать и обосновать теоретические положения об уголовной ответственности за превышение должностных полномочий в Российской Федерации, выявить научные и практические проблемы, возникающие при ее реализации и выработать рекомендации по совершенствованию законодательства в данной сфере.

      Чем выше научный уровень письменной работы студента, тем сложнее и объемнее должна быть сформулирована цель исследования.

      С формулировкой задач исследования в данном случае гораздо проще. Они, как указывалось выше, отражают названия параграфов работы. И если план магистерской диссертации или дипломной работы составлен логически верно – т.е. раскрытие вопросов параграфов позволяет в своей совокупности раскрыть тему магистерской диссертации или дипломной работы, то нужно просто переписать их названия в задачи работы, добавив соответствующие глаголы.

      Цель исследования должна полностью соответствовать и тем результатам, которые отражены в Заключении работы. Если не предложено никаких мер по улучшению отдельных направлений в правовой сфере, то нельзя писать, что целью работы является разработка мер по совершенствованию норм права. Иначе, можно сделать вывод, что цель исследования не достигнута.

      Если у Вас нет времени или возникли трудности с написанием магистерской, дипломной или любой другой работы по юриспруденции, обратитесь к нам, и Вы гарантированно получите уникальную авторскую работу, выполненную профессионалами.

Цели и задачи научного исследования

Вообще говоря, наука заинтересована в том, чтобы отвечать на вопросы и получать знания о наблюдаемой вселенной. Различные методы исследования используются в попытке удовлетворить эти интересы.

Но, прежде чем обсуждать различные конструкции, используемые исследователями, важно определить цели научных исследований.

Цели научных исследований

Многие исследователи сходятся во мнении, что целями научного исследования являются: описание, предсказание и объяснение / понимание. Некоторые люди добавляют контроль и применение в список целей. Сейчас я собираюсь сосредоточиться на обсуждении описания, предсказания и объяснения / понимания.

Описание

Описание относится к процедурам, используемым для определения, классификации и классификации предметов и их отношений. Описания позволяют нам устанавливать обобщения и универсалии. Например, собирая информацию о большой группе людей, исследователь может описать среднестатистического члена или среднюю производительность члена конкретной изучаемой группы.

Описание наблюдений за большими группами людей не умаляет того факта, что между людьми существуют важные различия. То есть исследователи просто пытаются описать предметы или события на основе средней производительности (вообще говоря). Альтернативно, описание позволяет исследователям описать одно явление и / или наблюдения одного человека.

В науке описания являются систематическими и точными. Научные исследования используют оперативные определения. Операционные определения характеризуют события, качества и понятия в терминах наблюдаемых операций или процедур, используемых для их измерения.

Исследователи заинтересованы в описании только тех вещей, которые имеют отношение к исследованию. Они не заинтересованы в описании наблюдений, которые не имеют отношения к расследованию.

Прогнозирование

Помимо разработки описаний, исследователи делают прогнозы. Описания событий часто служат основой для прогноза.

Предсказания иногда делаются в форме гипотез, которые являются предварительными, проверяемыми предсказаниями относительно отношений между или между переменными.

Гипотезы часто происходят из теорий или взаимосвязанных наборов понятий, которые объясняют массив данных и делают прогнозы.

Прогнозирование последующего исполнения имеет особое значение для исследователей. Например:

  1. Повышает ли потребление низкокалорийной диеты шансы прожить дольше?
  2. Предсказывает ли бакалавриат GPA, насколько хорошо вы будете учиться в аспирантуре?
  3. Предсказывают ли высокий уровень интеллекта предотвращение когнитивных искажений?

Когда переменную можно использовать для предсказания другой переменной или переменных, мы можем сказать, что переменные коррелированы. Корреляция существует, когда различные меры различаются вместе, что позволяет прогнозировать значения одной переменной, зная значения другой переменной.

Имейте в виду, прогнозы делаются с различной степенью достоверности. Коэффициенты корреляции определяют степень взаимосвязи между переменными с точки зрения как силы, так и направления взаимосвязи. Другими словами, коэффициенты корреляции определяют, насколько хорошо меры меняются.

Объяснение / понимание

Возможно, самая важная цель научного исследования — объяснение. Объяснение достигается, когда выявлена ​​причина или причины явления. Для определения причины и следствия необходимы три предварительных условия: ковариация событий, правильная последовательность временного порядка и устранение вероятных альтернативных причин.

  1. Ковариация событий(отношения): переменные должны коррелировать. Чтобы определить взаимосвязь двух переменных, необходимо определить, может ли связь возникнуть случайно. Мирянские наблюдатели часто не являются хорошими судьями о наличии отношений, таким образом, статистические методы используются для измерения и проверки существования и силы отношений.
  2. Правильная последовательность порядкавремени (приоритет времени): для 1, чтобы вызвать 2, 1 должен предшествовать 2. Причина должна предшествовать следствию.
  3. Устранение вероятных альтернативных причин(ненастоящего или подлинного): для того, чтобы отношения между А и В были не вызывающими подозрений, не должно быть С, вызывающего как А, так и В, чтобы отношения между А и В исчезали после того, как С контролируется.
Оцените статью
VIPdisser.ru