Речевой
этикет допускает этикетные (разрешенные
традициями) модуляции речи: номинации
лиц по фамилии; имени и отчеству;
полному имени; уменьшительному; ласкательному
в зависимости от социальных ролей
говорящих; их родственной или дружеской
близости, степени отказа, согласия и т.
д. В общении, в том, как люди обращаются
друг к другу, проявляются воспитание
людей, уважительное отношение к собеседнику.
Обращаясь
к незнакомцу, можно спросить: «Как
Вас зовут?», или «Как Вас звать?»
Второй вариант, конечно, возможен, но
он грубее. Следует ли различать такие
варианты и можно ли научить им человека?
Слова, которые можно встретить и в бытовом,
и в официальном общении, тесно связаны
с самим общением. Невозможно объяснить
их смысл, не рассматривая поведение человека.
Грубость фразы: «Как звать-то?» всегда
чувствовалась, поскольку это было почти
приказание, а не желание узнать имя. Этикетные
формулы русского языка складывались
одновременно с формированием русского
литературного языка.
В
Европе этикет, в частности языковой,
складывался постепенно. Россия в
отличие от стран Европы перескочила
эти периоды и в начале XVII в.
сразу переняла у Запада готовые
этикетные формулы. Этикетные формулы
русского языка – это устойчивые
выражения, принятые в обществе. Они предусмотрены
практически на все случаи жизни и существуют
как в письменных, так и в устных формах,
во всех стилях и жанрах.
К
этикетным формам относятся: слова
вежливости (спасибо, пожалуйста, извините);
приветствия и прощания (здравствуйте,
до свидания, до встречи).
Этикетные
разговорные формулы присущи
как литературному, так и разговорному
стилю, а также и достаточно сниженному
(жаргонному) стилю. В литературном
языке можно встретить ту же этикетную
лексику, которая используется и в официально-деловом,
и публицистическом стилях.
Нынешний
этикет стал строже во всех отношениях,
а для русского языка это обернулось
упрощением. Например, фраза из далеких
времен: «Многоуважаемые государыни и
государи» сейчас звучит как: «Дамы и господа».
Причем ее можно услышать как в устном
обращении, так и в начале какого-либо
письма, обращенного к группе.
Этикетная
лексика имеет глубокие корни, часто
уходящие в религию. Например, самое
прочное и наиболее часто употребляемое
этикетное слово «спасибо» обозначает
не что иное, как «спаси, Бог». Самое обычное
приветствие, которое мы употребляем по
много раз в день – здравствуйте, –
обозначает пожелание крепкого здоровья.
Специальный
«Словарь по этике» (М., 1981) так определяет,
что такое этикет: «ЭТИКЕТ (фр. etiquette
— ярлык, этикетка) — совокупность правил
поведения, касающихся отношения к людям
(обхождение с окружающими, формы обращения
и приветствий, поведение в общественных
местах, манеры и одежда)». Действительно,
этикет выражается в самых разных сторонах
нашего поведения. Например, этикетное
значение могут иметь разнообразные движения
человека, позы и положения, которые он
принимает.
В
языке непосредственно выражаются
мысль, человеческое сознание; кроме
того, язык универсален: трудно назвать
условия, в которых нельзя было бы
им воспользоваться. И все же нам нередко
приходится привлекать в помощь речи другие
средства. В своей области знаки этикета
тоже удобнее. Общаясь с людьми, мы, так
или иначе, оцениваем отношения с ними,
подводим эти отношения под определенный
тип, регулируем их. Это и есть та особая
область, в которой удобны средства этикета,
для которой они существуют.
Этикет
подчинен сложившейся системе ценностей,
отражает, закрепляет ее. Принимать
этот этикет, выполнять его предписания,
означает принимать существующую систему
ценностей и тем самым признавать себя
членом данного общества. В торжественной,
траурной и всякой другой церемонии взаимное
расположение людей (кто за кем следует
в процессии, где сидит за столом и т. д.)
легко получает этикетное значение и передает
равенство или неравенство участников
церемонии, то есть отношения «выше»,
«ниже», «равный». Если частные
лица и могут пренебречь иногда возникающими
при этом недоразумениями, то официальные
представители коллективов, организаций
и тем более государств, например дипломаты,
такой возможности не имеют. Ведь проявленная
по отношению к ним мера уважения не есть
их личное дело. История дипломатии знает
немало споров по поводу мест, занимаемых
представителями разных стран при исполнении
той или иной церемонии.
Достаточно
важно и то, как мы сами себя именуем,
как обращаемся к родным, коллегам,
малознакомым людям.
Самоименование,
обращение и именование тех, кого мы упоминаем,
всегда содержат в себе важный этикетный
смысл. Поэтому они тесно связаны между
собой и составляют одну группу средств
этикетного варьирования речи. Однако
надо помнить, что ни одно этикетное средство
не выступает в речи совершенно самостоятельно,
отдельно от других. Произнести формулу
вежливости — еще не значит сделать свое
высказывание доброжелательным. Если
интонация, какие-то другие вербальные
или невербальные стороны поведения имеют
противоречащий этой формуле смысл, получится
как в знаменитой фразе Присыпкина: «Не
ваше собачье дело, уважаемый товарищ».
Не
нужно пренебрегать количеством и сложностью
связей этикетных средств нашей речи.
Необходимо быть приветливыми и доброжелательными,
стараться понять свои отношения с людьми,
прислушиваться к своему чувству дистанции,
и тогда все, несомненно, будет получаться
правильно.
Культура
человека наиболее ярко и непосредственно
проявляется в его речи. Культура
речи обязывает человека придерживаться
некоторых важнейших норм и правил:
содержательность, логичность, доказательность,
убедительность, ясность, понятность речи.
Речь человека целиком раскрывает его
личность, интеллект; это индикатор психологического
состояния человека.
Культурой
речи важно владеть всем, кто
по своей должности связан с людьми,
организует и направляет их работу, ведет
деловые переговоры, воспитывает, заботится
о здоровье, оказывает людям различные
услуги.
Этикет
и речевой этикет — это принятые
в том или ином обществе, кругу
людей правила, нормы поведения, в том
числе и речевого поведения (в соответствии
с распределением социальных ролей в официальной
и неофициальной обстановке общения),
которые, с одной стороны, регулируют,
а с другой стороны, обнаруживают, показывают
взаимоотношения членов общества.
Нас
поражает необъятность вселенной, захватывают
бесконечные тайны микромира, увлекают
задачи и достижения техники, интересует
очень многое. Но самое интересное для
человека — это люди, их отношения, мысли,
чувства. Человеческая тема буквально
пронизывает речь. О чем бы ни говорили,
какие бы тексты ни строили, любое высказывание
рассказывает и о своем авторе, о том, на
кого оно рассчитано, об их отношениях.
И часто эта скрытая тема речи важнее темы
явной, выступающей на первый план.
- Введенская
Л.А. Культура речи. Учебник. — Ростов-на-Дону,
2001. - Голованова
Д.А., Кудинова Р.И., Михайлова Е.В. Русский
язык и культура речи. Краткий курс. –
М., 2009. - Ивакина Н.Н.
Основы судебного красноречия. – М., 2003. - Лейл Л. Как
говорить с кем угодно и о чем угодно. Навыки
успешного общения и технологии эффективных
коммуникаций. – М., 2008. - Львов М.Р.
Риторика. Культура речи. – М., 2003.
Государственная
полярная академия
Кафедра
дополнительного и заочного образования
«Русский
язык и культура речи»
Выполнил: студент
гр.3491
Культура
человека наиболее ярко и непосредственно
проявляется в его речи. Первое
представление о человеке, как правило,
формируется на основании впечатления,
которое возникает от речевой манеры собеседника.
Поэтому культура речи приобретает громадное
значение. Высокая культура
речи — это умение правильно, точно и
выразительно передать свои мысли средствами
языка. Она заключается также в умении
найти наиболее доходчивое и наиболее
уместное, подходящее для каждого конкретного
случая средство для выражения своей мысли
Немало
важно владеть системой речевого
этикета и осваивать его нужно, прежде
всего, практически, в живом общении, которое
непрерывно совершается вокруг нас и с
нашим участием, т.к. одного лишь теоретического
знания этикета, конечно, мало. Без прочных
навыков этикетного поведения нет культурного
человека.
В
жизни нужно быть более внимательным,
научиться видеть в общении не только
то, что лежит на поверхности, точнее оценивать
ситуации и действия в них людей. Всему
этому поможет овладение культурой речи
и речевым этикетом. О том, что включают
в себя эти два понятия, речь пойдет в данном
реферате.
Культура
речи понимается как умение использовать
в конкретной ситуации такие языковые
средства, которые позволяют обеспечить
наибольший эффект в достижении коммуникативных
задач. Это употребление единственно нужных
слов и грамматических конструкций в каждом
конкретном случае.
Культура
речи в значительной степени обусловлена
культурой мышления, сознательной любовью
к языку и уважением к себе как к личности.
Однажды писатель Корней Иванович Чуковский
на коряво сформулированный вопрос, «как
повысить качество своего языка», ответил:
«Нет ничего проще. Чтобы повысить качество
своего языка, нужно повысить качество
своего интеллекта».
В
современной лингвистике различают
два уровня речевой культуры человека
– низший и высший. Для низшего
уровня, для первой ступени овладения
литературным языком достаточно правильности
речи, соблюдения норм русского литературного
языка. Существуют нормы лексические,
орфоэпические (фонетические), грамматические
– словообразовательные, морфологические,
синтаксические. Лексические нормы фиксируются
в толковых словарях в виде толкования
значений слов и их сочетаемости с другими
словами, остальные нормы раскрываются
в пособиях по грамматике литературного
языка, в специальных словарях-справочниках.
Речь
человека можно назвать правильной,
если он не допускает ошибок в произношении,
в употреблении форм слов, в их образовании,
в построении предложении. Однако этого
мало. Речь может быть правильной, но бесполезной,
поскольку она не соответствует целям
и условиям общения. Понятие правильной
речи неразрывно связано с тремя признаками:
богатством, точностью и выразительностью.
Показателями богатой речи являются большой
объем активного словаря, разнообразие
используемых морфологических форм и
синтаксических конструкций. Точность
речи – это выбор таких языковых средств,
которые наилучшим образом выражают содержание
высказывания, раскрывают его тему и основную
мысль. Для создания выразительности речи
используются специальные языковые средства,
в наибольшей мере соответствующие условиям
и задачам общения.
Человек
достигает высшего уровня речевой
культуры, если обладает правильной и
связной речью. Это значит, что он не только
не допускает ошибок, но и умеет наилучшим
образом строить высказывания в соответствии
с целью общения, отбирать наиболее подходящие
в каждом случае слова и конструкции, учитывая
при этом, к кому и при каких обстоятельствах
он обращается.
Высокий
уровень речевой культуры – неотъемлемая
черта культурного человека. Совершенствовать
свою речь – задача каждого из нас.
Для этого нужно следить за
тем, чтобы не допускать ошибок в
произношении, в употреблении форм
слов, в построении предложении. Нужно
постоянно обогащать свои словарь, учиться
чувствовать своего собеседника, уметь
отбирать наиболее подходящие для каждого
случая слова и конструкции.
Речевая
культура не ограничивается только понятием
правильности речи и не может быть сведена,
по словам В.Г. Костомарова, к перечню запретов
и догматическому определению «правильно
— неправильно». Понятие «культура речи»
тесно связано с закономерностями и особенностями
развития и функционирования языка, а
также с речевой деятельностью во всем
ее многообразии.
Необходимо
отметить, что культура речи содержит
3 составляющих компонента: нормативный,
коммуникативный и этический.
Культура
речи предполагает правильность речи,
т. е. соблюдение норм литературного языка,
которые воспринимаются его носителями
(говорящими и пишущими) в качестве образца.
Для
построения объективной, чуждой вкусовым
оценкам теории культуры речи, — пишут
в статье «Теория речевой деятельности
и культура речи» В.Г. Костомаров, А.А. Леонтьев
и B.C. Шварцкопф, — необходимо обращение
к психолингвистике или — шире — к теории
речевой деятельности. Центральное понятие
«правильность» речи — литературно-языковая
норма — не может быть определено, исходя
лишь из внутренних системных факторов
языка, и требует изучения, в частности,
психологических законов, управляющих
речевой деятельностью. Наряду с социологическими
факторами эти последние в значительной
степени определяют «норму» и — шире —
«культурность» литературного выражения».
Понятие
«культура речи» неразрывно связано
с закономерностями и особенностями функционирования
языка, а также с речевой деятельностью
во всем ее многообразии. Культура речи
связана с выработкой навыков отбора и
употребления языковых средств в процессе
речевого общения, с формированием сознательного
отношения к их использованию в речевой
практике в соответствии с коммуникативными
задачами. Выбор необходимых для данной
цели языковых средств – основа коммуникативного
аспекта культуры речи. Носители языка
должны владеть функциональными разновидностями
языка, учитывать условия общения, которые
влияют на правильный для данного случая
выбор и организацию речевых средств.
Культура
речи обязывает человека придерживаться
некоторых обязательных норм и правил,
среди которых важнейшими являются:
а)
содержательность — продуманность и
предельная информативность выражений;
истинное красноречие состоит в том, чтобы
сказать все, что нужно, но не более того;
б)
логичность — обоснованность, непротиворечивость
и последовательность изложения, в котором
все ведущие положения взаимосвязаны
и подчинены единой мысли; логика — фундамент
убеждения и доказательства;
в)
доказательность — достоверность, понятность
и обоснованность доводов, которые должны
наглядно показать собеседнику, что все,
о чем говорится, существует в реальной
действительности и носит объективный
характер;
г)
убедительность — способность убедить
собеседника и добиться того, чтобы это
убеждение прочно укоренилось в его сознании;
в этих целях следует учитывать психологическую
характеристику собеседника, иллюстрировать
свои положения яркими примерами;
д)
ясность — каждое выражение должно быть
четким и ясным; слишком быстрая речь трудно
воспринимается, слишком медленная — вызывает
раздражение; тусклая и невыразительная
речь способна погубить самые глубокие
мысли;
е)
понятность — пользование словами и
терминами, понятными собеседнику; не
следует злоупотреблять иностранными
и редко употребляемыми словами и выражениями;
недопустимо употребление вульгарных
слов и жаргонных выражений.
В.
Шекспир предупреждал молодых: «Следите
за своей речью, от нее зависит ваше будущее».
Действительно, если человек владеет речью,
если умеет говорить доходчиво, логично
и убедительно, — он легко устанавливает
контакты с людьми, уверенно чувствует
себя во всех жизненных ситуациях; у него
удачно складывается карьера; он добивается
успехов во всех своих делах. Он всегда
лидер, всегда — ведущий.
Основой
культуры речи является литературный
язык. Он составляет высшую форму национального
языка. В научной лингвистической литературе
выделены основные признаки литературного
языка. К ним относятся: обработанность,
устойчивость (стабильность), обязательность
для всех носителей языка, нормированность,
наличие функциональных стилей.
Литературный
язык обслуживает разные сферы человеческой
деятельности: политику, науку, словесное
искусство, образование, законодательство,
официально-деловое общение, неофициальное
общение носителей языка (бытовое общение),
межнациональное общение, печать, радио,
телевидение.
Для
того, чтобы овладеть культурой речи,
недостаточно обучиться литературному
языку как разделу лингвистики,
необходимо знать и владеть речевым
этикетом.
Этический
аспект культуры речи предписывает знание
и применение правил языкового поведения
в конкретных ситуациях. Под этическими
нормами общения понимается речевой этикет
(речевые формулы приветствия, просьбы,
вопроса, благодарности и иное; выбор полного
или сокращенного имени, формы обращения
и др.).
Этический
компонент культуры речи накладывает
строгий запрет на сквернословие
в процессе общения, осуждает разговор
на «повышенных тонах». На использование
речевого этикета большое влияние
оказывают экстралингвистические
факторы: возраст участников речевого
акта (целенаправленного речевого действия),
характер отношений между ними (официальный,
неофициальный, дружеский, интимный), время
и место речевого взаимодействия и т. д.
Федеральное
агентство по образованию
Государственное
образовательное
учреждение высшего
профессионального
Институт
дошкольного, начального
образования и
специальной педагогики
Факультет
дошкольного и начального
образовании
Кафедра
русского языка и
методики его преподавания
в начальной школе
Реферат
на тему:
Русский
язык и культура речи
П 12 (б)
Фисун Е. С.
Бурмистрова Е. А., канд.
филол.
Интерес
к проблемам речевой культуры
в настоящее время велик, об этом
свидетельствуют следующие факты:
при президенте РФ создан комитет по
вопросам русского языка, разрабатывается
Государственный закон о русском языке,
Государственным образовательным стандартом
предмет введен во все учебные заведения
(средние и высшие), выходит много учебных
пособий, справочной литературы, популярной
по вопросам речевой культуры.
Наконец-то
общество осознало, в каком плачевном
состоянии находится речевая
культура. Даже появилось такое понятие
– «экология речевой среды
Итак,
интерес к проблемам речевой
культуры связан с создавшейся неблагополучной
ситуацией в речевом пространстве, с низким
уровнем речевой культуры. Следующей причиной
большого общественного интереса к проблемам
речевой культуры является повышение
требований к речевой подготовки современного
специалиста.
Владение
культурной речи – показатель профессионального
уровня, профессиональной пригодности
преподавателей, юристов, социальных работников,
психологов, специалистов по связям с
общественностью, менеджеров, всех тех,
в профессиональной деятельности которых
слово является главным «инструментом».
Профессиональный
успех, профессиональный рост во многом
определяется владением речевой
культурой.
Понятие
«культура речи» следует рассматривать
в нескольких аспектах: наука, характеристика
качества речи, учебная дисциплина.
1. Культура
речи – лингвистическая наука,
занимающаяся проблемами нормализации
речи, разрабатывающая рекомендации
по умелому пользованию языком.
2. Культура речи
– это такой выбор и такая
организация языковых средств,
которые в той или иной ситуации
общения при соблюдении современных языковых
норм и этики общения позволяют обеспечить
наибольший эффект в достижении поставленных
коммуникативных задач.
(Граудина Л. К.,
Ширяев Е. Н.. Культура русской речи: Учебник
для вузов. М.:
Издательская
группа НОРМА-ИНФРА М, 1999.)
Итак,
три составляющих компонента определяют
сущность культуры речи – нормативный,
коммуникативный, этический.
1. Правильность
речи, т. е. соответствие принятым
в определенную эпоху литературно-языковым
нормам: произношения, ударения, образования
и употребления грамматических форм, словоупотребления.
2. Точность
– коммуникативное качество речи,
проявляющееся в использовании
слов в полном соответствии
с их значением.
3. Ясность
– качество речи, обеспечивающее
адекватное понимание сказанного. «Говори
так, чтобы тебя нельзя было не понять»,
– писал еще в античные времена римский
учитель красноречия Квинтилиан.
5. Логичность
речи, то есть соответствие законам логики.
Небрежность языка обусловливается нечеткостью
мышления. «Что неясно представляешь,
то неясно и выскажешь; неточность и запутанность
выражений свидетельствует только о запутанности
мыслей» (Чернышевский).
6. Простота
речи, т. е. безыскусственность, естественность,
отсутствие вычурности, «красивостей»
слога. «Под напыщенностью и неестественностью
фразы скрывается пустота содержания»
(Л. Толстой).
7. Чистота
речи, т. е. устранение из нее
слов нелитературных, диалектных, жаргонных,
просторечных, вульгарных.
8. Живость
речи, т. е. отсутствие шаблонов;
выразительность, образность, эмоциональность.
9. Благозвучие
речи, т. е. соответствие требованиям
приятного для слуха звучания,
подбор слов с учетом их
звуковой стороны. (Введенская Л. А.,
Кашаева Е. Ю., Павлова Л. Г. Русский язык
и культура речи: Учебное пособие для вузов.
Ростов – на — Дону: Феникс, 2003.)
Существуют
следующие средства и методы повышения
речевой культуры:
1. Приобретение
новых знаний, накопление сведений
из различных областей науки и техники,
получение информации из периодической
печати, передач радио и телевидения, чтение
научной, публицистической, художественной
литературы.
3. Обогащение
словарного запаса.
4. Развитие
речевого слуха. Следует слушать,
как говорят, как произносят
слова, как употребляют слова,
т. е. обращать внимание не
только на содержание речи, но
и на форму преподнесения материала,
языковое мастерство, ораторские приемы.
5. Практика
говорения (ведение беседы, переговоров,
выступление в массовой аудитории, участие
в дискуссиях и т. п.).
6. Овладение
техникой речи. Основные элементы
речевой техники – фонационное
(речевое) дыхание, голос (правильные
навыки голосообразования) и дикция
(степень отчетливости в произношении
слов, слогов, звуков). Хорошо поставленный
голос, правильное дыхание во время говорения,
четкая дикция, безупречное произношение
позволяют выступающему привлечь внимание
аудитории, наилучшим образом донести
до слушателей содержание выступления,
воздействовать на их сознание, воображение,
волю. Владение техникой речи помогает
лучше передать смысловые связи между
частями речевого высказывания.
Чтобы
поддерживать свой речевой аппарат
в рабочем состоянии следует
систематически выполнять рекомендованные
специалистами упражнения по технике
речи.
8. Анализ
текстов. Читая тексты, важные
документы, выполняйте роль редактора
– текст читается медленно, слово
за словом, пытаясь установить, как
иначе можно толковать отдельные слова
и предложения, какие мысли сформулированы
неясно. Задача заключается в том, чтобы
найти слабые места в тексте.
10. Овладение
технологиями речевого общения.
Современному деловому человеку
необходимо освоить методику
организации и проведения различных
видов бесед, переговоров, презентаций,
телефонных разговоров и т.
д., овладеть стратегией и тактикой
поведения в наиболее типичных ситуациях
делового общения.
11. Развивайте
эпистолярной жанр, пишите письма,
оттачивайте слог, вырабатывайте
собственный стиль. «Перо –
лучший и превосходнейший творец
и наставник красноречия» (Цицерон)
12. Одним
из эффективных способов совершенствования
речевой культуры является работа со словарями.
Методы и средства повышения речевой культуры,
изложенные выше, – это своеобразные ориентиры
в работе студента над совершенствованием
собственной речи.
Одним
из важнейших условий формирования
речевой культуры является обогащение
словарного запаса. Для успешного усвоения
«новых» для вас понятий следуйте методическим
советам. Свободное использование лексического
запаса предполагает определенную частотность
практического применения слов.
Каждое
слово в процессе закрепления его в личном
словаре проходит три стадии.
Первая
стадия может быть названа стадией
узнавания и, воспроизведения, т. е.
человек узнает новое слово или
выражение, его значение, может правильно
реагировать на него и может воспроизвести
контекстно. Обилие эквивалентов помогает
усвоению изучаемых слов и выражений.
Часто человек употребляет слова свободно
лишь в одном его стилистическом варианте
и испытывает затруднения, если сталкивается
с необходимостью употребления другого
синонимического выражения. На этой стадии
рекомендуется самостоятельно выполнить
упражнения на перифраз, замену нового
слова известным синонимом; вопросы, включающие
новые слова, передачу содержания текста
с опорой на новые слова. Новые слова и
выражения заучиваются как иностранные
и служат своеобразными ключами для воспроизведения
содержания текста.
Вторая
стадия: говорящий самостоятельно выбирает
новые слова или выражения, используя
их в заданной ситуации, подбирает
синонимы к новым словам, употребляет
их при устном изложении прочитанного
или услышанного материала. Бывает так,
что на этой стадии обучающийся по смыслу
говорит правильно, но длинно, путано,
неясно, без должной эстетической окраски.
Третья
стадия: закрепление нового слова
– является наиболее важной, ответственной,
творческой. Говорящий самостоятельно
составляет, ситуацию, используя новые
слова и выражения в общении с собеседником.
Эта методика способствует успешному
овладению устной речью. (Данцев А.А.,
Нефедов. Н. В. Русский
язык и культура речи для технических
вузов. Ростов – на
— Дону: Феникс, 2001)
Культура
человека наиболее ярко и непосредственно
проявляется в его речи. В определенном
смысле культура речи человека, манера
выражать свои мысли и чувства являются
его визитной карточкой. Первое представление
о человеке и его первоначальная характеристика,
как правило, формируются на основании
впечатления, которое возникает от речевой
манеры собеседника.
Сегодня важно не
только уметь построить свое устное высказывание,
убедительно отстаивая собственную позицию
(естественно, с соблюдением правил культуры
речевого общения), но и уметь понимать
чужую речь и адекватно реагировать на
нее.
Поэтому
человек должен постоянно совершенствовать
свою речь: читать классическую художественную
литературу, содержащую лучшие образцы
речевой культуры; внимательно вслушиваться
и перенимать речевые приемы наиболее
интеллигентных дикторов радио и телевидения,
артистов, лекторов; расширять свой словарный
запас, совершенствовать свою дикцию,
образность, четкость, яркость и выразительность
своей речи. Только при этих условиях он
сможет в совершенстве владеть культурой
речи.
- Граудина
Л. К., Ширяев Е. Н. . Культура русской речи:
Учебник для вузов. М.: Издательская группа
НОРМА-ИНФРА М, 1999 - Л. А. Введенская,
Е. Ю. Кашаева, Л. Г. Павлова. Русский язык
и культура речи: Учебное пособие для вузов.
Ростов – на — Дону: Феникс, 2003 - Данцев А.
А., Нефедов Н. В, Русский язык и культура
речи для технических вузов. Ростов –
на — Дону: Феникс, 2001

