Новые педагогические технологии в обучении иностранным языкам курсовая

Цели обучения иностранным языкам в начальной школе

Общую
цель обучения иностранным языкам в
начальной
школе необходимо разбить на более мелкие
конкретные, достижимые цели, которых
можно достигнуть в течение года,
полугодия, четверти, месяца, недели,
одного занятия. Применительно к курсу
обучения иностранному языку в начальной
школе можно поставить следующие общие
цели:
познакомиться с тем, как живут дети в
стране изучаемого языка, узнать, что
это за страна, какая она; научиться
общаться с носителями языка этой страны,
то есть понимать, что говорится на
изучаемом языке, говорить на нем так,
чтобы понимали носители языка, читать
то, что написано на иностранном языке
для данной возрастной группы, писать
на иностранном языке так, чтобы понимали
носители языка (последнее, то есть чтение
и письмо, изучается только в начальной
школе, но не в детском саду) в рамках
бытовой тематики с использованием
словарного запаса и грамматических
структур, которыми пользуются носители
языка данной возрастной группы.

Задачи,
которые ставит учитель для достижения
описанных выше целей, должны быть
сформулированы с двух позиций: 1) с
позиций ребенка — что он должен сделать,
чтобы цель была достигнута и 2) с позиций
учителя — какой материал должен быть
изучен, какие задания должны быть даны
ребенку, как должен быть построен учебный
процесс, чтобы поставленная цель была
достигнута.

Например,
по окончании полугодия дети должны
уметь приветствовать окружающих на
иностранном языке, прощаться, знакомиться,
то есть уметь рассказать о себе и
расспросить собеседника о нем, понимать
обращенные к ним слова приветствия и
прощания на иностранном языке и адекватно
отвечать на них, понимать обращенные к
ним вопросы, касающиеся информации о
них самих и адекватно отвечать на них,
то есть овладеть навыками говорения и
слушания по данной теме. Для этого
ребенок должен, прежде всего, научиться
воспринимать на слух приветствия и
слова прощания, узнавать их в любом
контексте, уметь произносить их и
пользоваться ими в нужной ситуации.
Достигнув этой цели, ребенок таким же
образом учится воспринимать информацию
о своем собеседнике и говорить о себе,
воспринимать на слух подобную информацию
о других людях в любом контексте и
говорить о тех людях, которых он знает.
Это достаточно сложная для него задача,
особенно восприятие живой речи на слух.
Только после этого ребенок начнет
говорить о себе и запрашивать информацию
о других людях, и можно утверждать, что
ребенок готов к знакомству с людьми,
говорящими на языке, который он изучает.
В результате ребенок начинает получать
удовольствие от владения иностранным
языком, потому что он научился делать
то, чего не умел раньше, видит реальный
результат своей работы, у него появляется
интерес к данному виду деятельности,
так как при правильной организации
процесса обучения учителю удалось
создать мотивацию этого вида деятельности,
а у учеников появился внутренний мотив
для изучения иностранного языка.

В
1959 году в 119 районах Великобритании
располагалось 14 000 начальных школ. В 212
из них были введены занятия по иностранному
языку в той или иной форме. В связи с
увеличением международных контактов,
особенно с Францией, в стране создались
благоприятные условия для изучения
иностранных языков, особенно французского.
В 1961-62 годах начали финансировать проект,
целью которого было выяснить возможность
введения иностранного языка в учебные
планы начальной школы. Опыт независимых
средних школ показал, что вполне возможно
начинать обучать отдельных детей
иностранному языку в начальной школе.
Требовалось получить ответ на вопрос,
нельзя ли начинать обучать иностранному
языку всех детей в начальной школе.
Эксперименту предшествовала довольно
длительная подготовительная работа по
созданию программ, пособий, учебных
планов, подготовке учителей. В результате
были выбраны два учебных курса французского
языка: французский — » Bonjour
Line» и американский — » Parlons Francais».
Обучение французскому языку начиналось
с восьми лет. Следует учесть, что в
Великобритании дети начинают посещать
начальную школу не позднее пяти лет,
поэтому к восьми годам они уже овладевают
грамотой родного языка. При подведении
итогов большинство учителей, занятых
в эксперименте, пришли к выводу, что на
первом году обучения детей следует
учить слушанию и говорению. При таком
подходе трудности в понимании иноязычной
речи на слух и воспроизведении звуков
иностранного языка не усугубляются
трудностями в освоении правописания.
Только тогда, когда ребенок научился
произносить и воспринимать звуки на
слух, его можно начинать учить читать
и писать.

В
результате эксперимента были сформулированы
основные
положения,
которые непременно рекомендовалось
учитывать при введении курса иностранного
языка в начальной школе:


необходимо специально готовить учителей
для работы по иностранному языку в
начальной школе. Учитель должен хорошо
владеть всеми аспектами языка, знать
возрастные особенности младшего
школьного возраста, иначе он принесет
ребенку в результате своей деятельности
не пользу, а вред;


необходимо наличие специального курса
иностранного языка, подходящего именно
для работы в начальной школе. Курсы,
которые хороши для средней школы и дают
там прекрасные результаты, не годятся
для начального звена;


очень важным является временной фактор,
то есть, сколько времени по учебному
плану отводится на изучение иностранного
языка. На начальном этапе идеальными
являются 20-30 минутные ежедневные занятия.
Это вызывает определенные трудности в
составлении расписания, так как 1-2
занятия по 45 минут в неделю не приносят
большой пользы;


не следует начинать изучение иностранного
языка в начальной школе, а тем более в
детском саду, если нет преемственности
с последующим звеном. Между начальным
и средним звеном должна быть прямая
связь — ребенок продолжает изучение
иностранного языка, а не начинает учить
его заново.

На
современном этапе методисты, говоря об
обучении иностранному языку, имеют в
виду прежде всего обучение четырем
видам речевой деятельности на нем:
слушанию, говорению, чтению и письму.
Если научить ребенка считать до десяти,
или называть всех известных ему зверей
на иностранном языке, или говорить: «Это
— стол, а это — стул», то это вовсе не
значит, что мы научили его иностранному
языку. В данном случае мы научили его
считать до 10 на иностранном языке,
лексике по теме «животные», научили
его определенной грамматической
конструкции. Только тогда, когда ребенок
в состоянии использовать полученные
знания для общения, то есть овладеет
умением общаться на нем в устной или
письменной форме, можно говорить, что
он овладел в определенной степени
иностранным языком, ибо единственный
критерий
владения языком
— владение коммуникацией на нем.

Читайте также:  Курсовая работа особенности воспитания одаренных детей

Необходимость
раннего
обучения
иностранному языку, наконец, официально
признана государством. Ни у кого не
вызывает сомнений тот факт, что интеллект
человека прогрессирует наиболее быстро
в детском возрасте – от рождения до 12
лет. Оптимальные условия для развития
речи на языке, как на родном, так и на
иностранном, существуют уже до начала
созревания ребенка, и развитие здесь
идет вместе с созреванием – синхронно.
Приближение начала обучения иностранного
языка к началу развития ребенка приводит
к тому, что все оказываются способными
к успешному овладению иностранными
языками, в отличие от взрослых.

МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РФ

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ

ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА УЧАЩИХСЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ ПРИ ПОМОЩИ СОВРЕМЕННЫХ МЕТОДОВ

по направлению подготовки

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

курса профессиональной переподготовки

Трофимовой Ирины Николаевны

Проблема формирования иноязычной фонетической компетенции остается актуальной, поскольку она требует рассмотрения в контексте компетентностного подхода, что позволит согласовать ее формирования с другими языковыми компетенциями – составляющими иноязычной коммуникативной компетенции, формирование которой является целью обучения и изучения иностранных языков в общеобразовательных учебных заведениях. Приступать к формированию фонетических навыков целесообразнее на начальной стадии обучения, потому что речь учащегося, их произношение формируется в младшем школьном возрасте. Сформированность произносительных навыков учащихся напрямую влияет на быстроту и прочность усвоения получаемого материала, а так же способствует выработке устной речи, чтения и письма. По мнению методистов, к условиям, оказывающим большое влияние на успешное обучение фонетической стороне языка, относится определение трудностей воспроизведения и восприятия звуков, обнаружение зон положительного переноса и интерференции, сформированность речевого слуха. Кроме того, необходимо принимать во внимание, что обучение фонетическим навыкам не представляется самоцелью, а формируется в тесной взаимосвязи с остальными навыками и речевыми умениями.

1.1 Современные методики объяснения и отработки фонетических особенностей английского языка.

2. Игровая методика «Сказка о Mr. Tongue» и план объяснения и отработки фонетических особенностей английского языка.

Когда дети догадаются, что идет речь о язычке, предложите им немного поиграть и сделать артикуляционную разминку: несколько раз широко откройте и плотно закройте «двери в домик» (рот); попросите провести кончиком языка по «заборчику — верхнему и нижнему» (зубам) и притронуться к «полу, потолку и стенам домика» (нижнему и верхнему небу, внутреннему боку щек).

После игры-разминки продолжайте рассказывать сказку.

— Зовут этого симпатичного помощника — Язычок. По-английски мы будем называть его Mr Tongue. Tongue, потому что по-английски это означает язычок, а Mister — потому что все англичане — люди очень вежливые и ко всем мужчинам обращаются Mister. Вот у нас и вышло — Mr Tongue.

С нашим Mr Tongue все время происходят интересные истории. Одну из них я вам сейчас расскажу.

Напомните детям, что они уже слышали этот звук в слове Hello. Попросите их произнести слово Hello. Отработайте его произношение, предложив детям повторять за вами.

Язычок все убрал, посчитал, кто у него в доме живет, и числа назвал: one, two, three.

● Однажды утром Mr Tongue проснулся, потянулся (высунуть язык), внимательно осмотрел заборчик (провести языком вдоль верхних и нижних зубов) и отправился на утреннюю прогулку.

Mr Tongue немного постоял около трубки и пошел дальше.

● Приходит Госпожа Произношение, а с ней — кот и собака.

I am а dog. — Я собака.

I am а cat. — Я кот.

3. Примеры применения технологий закрепления фонетических навыков с использованием современных интерактивных методов для учащихся разных возрастных групп.

Развитие устойчивых фонетических навыков является трудоемким процессом. На всех этапах обучения должна осуществляться работа над произношением. Работа над ним будет проходить тем успешнее, чем правильнее подобраны способы его формирования. Также необходимо учитывать возрастные особенности детей, их предыдущую подготовку, способности и сформированность речи. В соответствии с требовaниями ФГОС ООО, рaзвитию слухо-произносительных нaвыков школьников отводится знaчимое место. Следовательно, перед учителем стоит важная задача по объяснению и отработке фонетических навыков  на уроках. Наиболее эффективными упражнениями являются упражнения в слушании и упражнения в воспроизведении. Эти два вида упражнений тесно  тесно связаны друг с другом и  необходимы для развития как слуховых, так и произносительных навыков. При отработке фонетики на первый план выходит использование аудио на занятиях. Оно формирует положительную мотивацию к изучению английского языка, заинтересованность и формирует умения учащихся осуществлять как устные, так и письменные формы общения. Методика отработки фонетических навыков может быть следующая:

— первое прослушивание аудио файла (школьники должны понять, о чем идет речь в общем);

— второе прослушивание обычно помогает лучше понять информацию в предложенном тексте (сильные ученики могут рассказать на английском то, что они услышали, слабые – ответить на вопросы);

— на интерактивной доске можно открыть текст аудиозаписи с пропущенными словами и предложить учащимся вспомнить из прослушанного текста и вставить слова);

— другим вариантом может быть выбор правильного слова из нескольких с учетом их лексического значения и орфографии;

— далее учитель открывает исходный текст, и школьники могут проверить правильность их выбора ответа;

— ученики слушают запись еще раз, опираясь на текст;

— в заключение, учащиеся читают вслух текст без звуковой записи, стараясь воспроизвести произношение, ритм и тон английского языка.

Кроме этого, можно записать речь учащихся, а затем сравнить их голос с носителем языка на аудио файле. Такого плана работа с аудио материалом всегда вызывает интерес и мотивирует учеников. Конечно, должны соблюдаться определенные правила проведения уроков с использованием аудио записей. Звук должен быть качественным, а речь диктора четкой, желательно без посторонних шумов. Необходимо соответствие материала с темой урока, и текст не должен быть перегружен новыми словами и выражениями, сложными для понимания.

Отдельно нужно сказать об обучении навыков чтения сложных слов, поскольку этот навык необходим при сдаче ОГЭ и ЕГЭ. В разделе 5 «Говорение» задание №1 предусматривает чтение вслух небольшого текста научно-популярного характера. Чтобы подготовиться к данному заданию, нужно знать критерии, по которым будет оцениваться выполнение задания на экзамене, то есть:

— соблюдать правила чтения и помнить исключения;

— соблюдать правильное произношение слов;

— соблюдать правила интонирования предложения;

— выдерживать темп чтения.

В английском можно выделить две группы слов, которые называют сложными. К первой относятся слова, произношение которых сильно отличается от написания. Вторую группу составляют сложные английские слова, образованные сложением нескольких полнозначных простых слов. Слова со сложным произношением представляют сложность для учащихся и в плане произнесения, и в плане написания. При изучении этих слов важно обращать внимание на непроизносимые согласные, особенности чтения гласных и, в целом, несоответствие письменной формы звучанию слов. Многие английские слова образуются путем сложения нескольких простых. Часто их перевод совпадает со значением каждого из простых слов, составленных в одно сочетание. Иногда перевод отличается от дословного, но очень к нему близок. Поэтому составные слова легче для запоминания, чем просто многосложные. Существуют разные способы заучивать английские слова со сложным произношением.

Читайте также:  Реферат по физической культуре на тему здоровый образ жизни

помогает, когда есть звуковые ассоциации с родным языком (computer – компьютер).

—  «Правило семи повторений». Перечитывать  слова с временным интервалом 7 раз. Например, два раза в течение первого дня, 1 раз — три последующих дня, затем — через день и через неделю. Слова запишутся на подкорку, даже если вы не будете прилагать усилий для их запоминания.

—  «Метод словосочетаний». Чтобы слова быстрее «оседали» в памяти, придумыватьс ними словосочетания, а еще лучше – предложения.

. Записывать слова на одной стороне карточки, а перевод на другой. Вытягивать карточки в любом порядке и переводить слова, пока они хорошо не запомнятся.

Список  использованной  литературы

1.        Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. 3-е изд., перераб. и доп. М.:АРКТИ, 2004г. 192с. 2.        Меркулова Е. М.  Английский  язык  для  студентов  университетов.  Введение  в  курс  фонетики. —  СПб.: Издательство  Союз, 2000.

3.        Рогова Г. В., Верещагина И. Н.  Методика  обучения  английскому  языку на  начальном  этапе  в  общеобразовательных  учреждениях: Пособие для  учителей  и  студентов  пед.  вузов. – М.  Просвещение,  1997

4. Филатов В.М. методика обучения иностранному языку в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов педагогических колледжей.- Ростов-Н-Д.: Феникс, 2004.-416 с.

5. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка.- Минск, «Высшая школа», 1999

6. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика.- М.: Издательский центр «Академия», 2004.-336 с

7. Щерба Л.В. Преподавание языков в начальной школе.-М.: Академия, 2002.-149 c

Библиографическое описание

Шумская, О. А. Современные педагогические технологии в преподавании иностранного языка / О. А. Шумская, И. Г. Придворева, Е. Г. Татарникова. — Текст : непосредственный // Образование и воспитание. — 2020. — № 5 (31). — С. 43-47. — URL: https://moluch.ru/th/4/archive/181/5819/ (дата обращения: 13.07.2023).

Данная разработка доступным языком рассказывает о современных педагогических технологиях обучения иностранному языку при переходе на ФГОС.

Ключевые слова:

педагогические технологии, иностранный язык, образовательный процесс.

«Если ученик в школе не научился сам ничего творить, то и в жизни он будет только подражать и копировать»

(

Л. Н. Толстой).

Но как сделать так, чтобы наши ученики не из-под палки, а самостоятельно могли открывать новые знания, показывать высокие результаты по предмету? Как сделать так, чтобы каждому обучающемуся было комфортно и интересно на уроке? Как подобрать тот или иной метод к любому этапу урока, чтобы добиться максимального результата?

В связи с этим учителя апробируют в учебном процессе различные педагогические технологии

.

Так что же такое технология?

Педагогическая технология — это продуманная во всех деталях модель совместной педагогической деятельности по проектированию, организации и проведению учебного процесса с безусловным обеспечением комфортных условий для учащихся и учителя (В. М. Монахов — д-р педагогических наук).

Цель педагогических технологий — повысить эффективность образовательного процесса. Возникает вопрос: как должен выглядеть современный урок?

Для повышения эффективности образовательного процесса при проведении уроков иностранного языка можно использовать следующие образовательные технологии:

– информационно-коммуникационные технологии

– технология проектного обучения

– технология сотрудничества

– технология критического мышления

– здоровьесберегающая технология

– игровые технологии и т. д.

Итак, рассмотрим несколько из них более подробно.

Китайцы говорят: «Скажи мне — и я забуду. Покажи мне — и я запомню. Вовлеки меня — и я научусь». Эта народная мудрость подтверждает, что в памяти человека остается 1/4 часть услышанного материала, 1/3 часть увиденного, 1/2 часть увиденного и услышанного, 3/4 части материала, если ученик активно участвует в процессе.

К средствам ИКТ можно отнести: мультимедийные презентации, электронные учебники и интерактивные доски, обучающие программы и электронные словари со справочниками, DVD/CD диски, а также интернет-ресурсы.

Урок с мультимедийной поддержкой:

– повышает эмоциональность урока, тем самым повышая интерес учащихся к учению;

– создает доброжелательную атмосферу на уроке и дает возможность каждому ребенку проявить себя, показать свои умения, знания и навыки;

– позволяет менять форму деятельности, учитывая психолого-педагогические особенности учащихся, а значит, утрачивается рутинный характер работы;

– стимулирует познавательное мышление;

Использование ИКТ позволяет учителю:

– повысить качество усвоения материала;

– сделать урок наглядным;

– увеличить объём работы на уроке и его эффективность;

– сократить время объяснения материала;

– осуществлять дифференцированный подход к учащимся.

В заключение, хочется сказать, что использование ИКТ на уроках, оправдывает себя во всех отношениях. Он повышает качество знаний, продвигает ребенка в общем развитии, помогает преодолевать трудности, вносит радость в его жизнь, позволяет вести обучение в зоне ближайшего развития, создает благоприятные условия для лучшего взаимодействия учителя и учащихся, их сотрудничества в учебном процессе.

Использование элементов ИКТ на уроках английского языка оправдывает себя во всех отношениях, но нужно найти золотую середину. Всё должно быть в меру:

– нельзя реальность подменять виртуальностью

– нельзя превращать урок в шоу.

Использование технологии проектного обучения наиболее полно отражает основные принципы личностно-ориентированного подхода. Применительнокуроку иностранного языка, проект — это специально организованный учителем и самостоятельно выполняемый учащимися комплекс действий, завершающихся созданием творческого продукта.

Проект ценен тем, что в ходе его выполнения школьники учатся самостоятельно приобретать знания, получать опыт познавательной и учебной деятельности.

Обучение в сотрудничестве — это ещё одна из разновидностей личностно-ориентированного подхода в преподавании иностранного языка. Идея обучения в сотрудничестве гуманна по своей сути и поэтому — педагогична и интересна.

Одним из принципов обучения в сотрудничестве является самостоятельное добывание новых знаний, а не получение их в готовом виде. Учитель может быть в этом случае консультантом или помощником.

Технология обучения в сотрудничестве предполагает работу в малых группах по 3–4 человека. В каждой группе должны быть сильные, средние и слабые учащиеся, девочки и мальчики. Перед выполнением задания оговаривается роль каждого участника. Такие группы могут быть постоянными или меняться в зависимости от сложившейся ситуации. Таким образом, создается ситуация, когда каждый учащийся отвечает не только за свой результат, а за результат работы всей группы. Позиция слабого ученика меняется. Ему приходится проявлять инициативу и самостоятельность. Если он не знает, он должен просить помощи у сильного ученика, который будет заинтересован в хорошем результате всей группы и ему предоставляется возможность применить свои знания. Такова общая идея обучения в сотрудничестве.

Читайте также:  Рефераты по физкультуре 5 класс на любую тему кратко

Критическое мышление — способность анализировать информацию с позиции логики, умение выносить обоснованные суждения, решения и применять полученные результаты как к стандартным, так и нестандартным ситуациям, вопросам и проблемам.

Технология развития критического мышления предусматривает «проблемный» характер обучения: обучающиеся должны иметь возможность самостоятельно «открывать» знание и четко понимать, для чего это знание им нужно, как им можно воспользоваться для решения разнообразных жизненных проблем. Мыслительный процесс начинается тогда, когда возникает задача или проблема, у которой нет готового способа решения. Каждый ученик должен научиться осуществлять хотя бы несколько мыслительных действий: анализировать, сравнивать, приводить аргументы «за» или «против».

Для того чтобы учащийся мог воспользоваться своим критическим мышлением, ему важно развить в себе ряд качеств, среди которых Д. Халперн выделяет:

– Готовность к планированию. Мысли часто возникают хаотично. Важно упорядочить их, выстроить последовательность изложения. Упорядоченность мысли — признак уверенности.

– Гибкость. Если учащийся не готов воспринимать идеи других, он никогда не сможет стать генератором собственных идей и мыслей. Гибкость позволяет подождать с вынесением суждения, пока ученик не обладает разнообразной информацией.

– Настойчивость. Часто, сталкиваясь с трудной задачей, мы откладываем ее решение на потом. Вырабатывая настойчивость в напряжении ума, ученик обязательно добьется гораздо лучших результатов в обучении.

– Готовность исправлять свои ошибки. Критически мыслящий человек не будет оправдывать свои неправильные решения, а сделает выводы, воспользуется ошибкой для продолжения обучения.

– Осознание. Это очень важное качество, предполагающее умение наблюдать за собой в процессе мыслительной деятельности, отслеживать ход рассуждений.

– Поиск компромиссных решений. Важно, чтобы принятые решения воспринимались другими людьми, иначе они так и останутся на уровне высказываний.

Технология критического мышления дает обучаемому:

– Умение работать в сотрудничестве с другими

– Умение ответственно относиться к собственному образованию

– Повышение эффективности восприятия информации

– Повышение интереса, как к изучаемому материалу, так и к самому процессу обучения

Применение этой технологии, приводит к изменению структуры урока, в котором выделяются 3 основные стадии:

стадия вызова

На этой фазе происходит актуализация знаний, имеющихся у учащихся, возникает интерес к обсуждаемому вопросу. Для пробуждения вызова можно использовать рисунок, вопрос, задачу, проблему, ситуацию, мозговой штурм, работу с ключевыми терминами, перевернутые логические цепи, свободное письмо, разбивку на кластеры (построение логографа-выделение блоков идей) и т. д.

– стадия осмысления

На фазе осмысления учащиеся знакомятся с новой информацией

.

Её может предлагать учитель, объясняя материал. Либо ученики, получают её из иных источников: читают учебники и дополнительную литературу (в том числе в Интернете), смотрят фильмы, проводят наблюдения и эксперименты, анализируют статистические данные и так далее.

– стадия размышления (рефлексии)Происходит осмысление всей новой информации. Именно на этой стадии учащиеся делают новые знания своими.

На стадии «вызова» учитель может использовать следующие приемы:

Приём Корзина идей

Это приём организации индивидуальной и групповой работы на начальной стадии урока, когда идёт актуализация знаний и опыта. Этот приём позволяет выяснить всё, что знают учащиеся по обсуждаемой теме урока. На доске прикрепляется значок корзины, в которую условно собирается то, что ученики знают об изучаемой теме.

Смысл этого приема заключается в попытке систематизировать имеющиеся знания по той или иной проблеме.

Кластер — это графическая организация материала. Слово кластер в переводе означает пучок, гроздь. Составление кластера позволяет учащимся свободно и открыто думать по поводу какой-либо темы. Ученик записывает в центре листа ключевое понятие, а от него рисует стрелки -лучи в разные стороны, которые соединяют это слово с другими, от которых в свою очередь лучи расходятся далее и далее. Кластер может быть использован на самых разных стадиях урока.

В переводе с французского слово «синквейн» означает стихотворение, состоящее из пяти строк, которое пишется по определенным правилам.

В чем смысл этого методического приема? Составление синквейна требует от ученика в кратких выражениях резюмировать учебный материал, информацию, что позволяет рефлексировать по какому-либо поводу. Это форма свободного творчества, но по определенным правилам.

Правило написания синквейна

Цель здоровьесберегающих технологий — обеспечить школьнику возможность сохранения здоровья за период обучения в школе.

По данным психологов, педагогов и медиков, иностранный язык является одним из самых трудных предметов. По 11-балльной шкале ранжирования учебных предметов по степени трудности на иностранный язык приходится 10 баллов (И. Т. Сивков) т. е иностранный язык по трудности является вторым предметом после математики и освоение его требует значительного напряжения высшей нервной деятельности учащихся, что приводит к усилению и снижению активного внимания.

Учебный процесс необходимо организовывать так, чтобы периоды интенсивного интеллектуального напряжения учащихся чередовались с периодами эмоциональной нагрузки.

– Уделяя особое внимание профилактике перегрузок и для снятия усталости детей надо проводить зарядки. Цель релаксации — снять умственное напряжение, дать детям небольшой отдых, вызвать положительные эмоции, хорошее настроение, что ведет к улучшению усвоения материала.

– Чтобы помочь детям настроиться на овладение знаний в середине или в конце учебного дня им бывает необходима психологическая поддержка и для этого можно использовать аутогенную тренировку. Аутогенная тренировка — это система приемов саморегуляции функций организма. Центральной задачей аутогенной тренировки является регуляция собственных эмоций. Прежде чем приступить к аутогенной тренировке, необходимо уменьшить освещенность классной комнаты, включить тихую, спокойную музыку. После этого учащимся следует психологически настроить себя, принять удобную позу, отрегулировать дыхание и расслабиться

– Поскольку количество учащихся с ухудшающимся зрением растет, можно проводить разрядку в виде упражнений для глаз, используя специальную таблицу с различными траекториями движения глаз.

В заключение хочется отметить, что современный педагог не может работать эффективно без применения в своей работе современных педагогических технологий.

  • И. В. Никишина. Инновационные педагогические технологии и организация учебно-воспитательного и методического процессов в школе. Издательство «Учитель», Волгоград, 2008.
  • В. А. Бахвалов. Методики и технологии образования. Рига,1997.
Оцените статью
VIPdisser.ru