Таким образом,
разработка и внедрение системы качества
дает возможность выявить узкие места
в производстве, повысить эффективность
использования ресурсов, избежать как
дублирования работ, так и оголения отдельных
участков, документировать все производственные
операции, установить ответственность
за каждую из них, провести структуризацию
производственных процессов и выстроить
четкие технологические схемы. Все это
позволяет:
повысить качество
товара, поступающего к конечному потребителю;
сделать работу
компании прозрачной для ее руководства,
облегчить оперативное управление и повысить
его эффективность;
своевременно
выполнять свои обязательства перед заказчиками;
достичь требуемого
качества продукции и постоянно поддерживать
его на уровне, соответствующем требованиям
заказчиков, которые устанавливаются
в техническом задании, договорах и других
документах;
обеспечить снижение
производственных затрат за счет снижения
количества брака;
постоянно поддерживать
качество продукции на должном уровне;
- Переход относительных и притяжательных прилагательных в качественные
- Делись добром 😉
- · Религиозные имена собственные (названия апокрифических евангелий, имена религиозных деятелей);
- Прилагательные и неличные местоимения
- 1 Относительные прилагательные
- 1 ПОЛНЫЕ И КРАТКИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
- Усеченные прилагательные
- 3 Сложные имена прилагательные
- 2 Окказиональные прилагательные
- Качественные адвербиальные ФЕ
- Общая характеристика стилей
- Общая характеристика НЛП
- Общая характеристика ЖЯ
- Общая характеристика фразеологизмов
- 2 Общая характеристика прилагательного
- Общая характеристика арт-дискурса
- 1 Общая характеристика оценки
- 1 Общая характеристика причастий
- 1 Общая характеристика прилагательного
- 1 Общая характеристика фразеологизмов
- Общая характеристика прилагательных
- 2 Общая характеристика предложения
- Общая характеристика стилей.
- Заключение
Переход относительных и притяжательных прилагательных в качественные
К качественным относятся имена прилагательные:
1.Обозначающие свойства и качества, воспринимаемые органами чувств(соленый, ароматный, холодный, теплый, мягкий ,жесткий);
2.Обозначающие цвет(белый, черный, синий, красный);
3.Внутренние и внешние качества и свойства человека и животных (приятный, добрый, злой, плохой, умный);
4.Пространственные отношения, величину, размер( просторный, узкий, высокий, короткий);
Признаками качественных прилагательных являются следующие:
1.Наличие не только полных, но и кратких форм (красивый-красив, красио, красив);
2.Наличие степеней сравнения (храбрый-храбрее, храбрейший);
3.Возможность образования уменьшительных, ласкательных и увеличительных форм, выражающих степень качества (красный-красноватый, красненький, краснеющий);
4.Возможность образования отвлеченных существительных с суффиксами -ость, -есть, -от, -изна (строгость, бойкость, свежесть, глухота, голубизна);
5.Возможность образования наречий на -о, -е (чистый-чисто, белый-бело);
6.Возможность образования антонимичных пар (молодой — старый, белый -черный). Вся совокупность этих грамматических особенностей отличает качественные прилагательные от относительных и притяжательных, которым не свойственна ни одна из названных особенностей. Однако далеко не всем и качественным прилагательным присущи эти признаки, и тем не менее иногда достаточно одной из этих черт, чтобы отнести прилагательное к данному разряду.
Делись добром 😉
Прилагательные
классифицируются по двум основаниям:
во-первых, по характеру самого называемого
признака и, во-вторых, по характеру
обозначения признака, т. е. по тому,
получает ли признак в слове свое
лексическое выражение или на наличие
признака только указывается, но сам
признак не называется. Классификация
по первому признаку разделяет
прилагательные на два лексико-грамматических
разряда – на прилагательные качественные
и относительные. В состав относительных
прилагательных входят собственно
относительные.
Качественные
прилагательные обозначают свойство,
присущее самому предмету или открываемое
в нем, часто – такое, которое может
характеризоваться разной степенью
интенсивности: белый – белее, красивый
– красивее, прочный – прочнее, упрямый
– упрямее, хороший – лучше. Ядро этого
разряда составляют прилагательные,
основа которых обозначает признак не
через отношение к предмету. Сюда
принадлежат слова, называющие такие
свойства и качества, которые непосредственно
воспринимаются органами чувств: цветовые,
пространственные, временные, физические
и другие квалифицирующие признаки,
качества характера и умственного склада:
красный, синий, светлый, яркий; горячий,
громкий, густой, душистый, звонкий,
круглый, мягкий, резкий, сладкий, теплый,
тихий, тяжелый; далекий, длинный, долгий,
короткий, малый, тесный, узкий; босой,
глухой, здоровый, молодой, слепой.
Качественные
прилагательные имеют два ряда форм –
полные (атрибутивные) и краткие
(предикативные): белый, белая, белое,
белые и бел, бела, бело, белы; темный,
темная, темное, темные и темен, темна,
темно, темны; горький, горькая, горькое,
горькие и горек, горька, горько, горьки;
они образуют формы сравнит. степени
(компаратива): важный – важнее, добрый
– добрее, сладкий – слаще, гладкий –
глаже, густой – гуще. От качественных
прилагательных возможно образование
наречий на -о, -е: горячий – горячо,
далекий – далеко, долгий – долго,
излишний – излишне, мудрый – мудро,
певучий – певуче, храбрый – храбро.
Большая часть качеств. прилагательных
характеризуется также рядом
словообразовательных особенностей:
способностью образовать другие качеств.
прилагательные, называющие оттенки и
степени качества (беловатый, большущий,
здоровенный), и существительные,
называющие отвлеченные понятия (глубина,
смелость, пустота). Качественные
прилагательные пополняются за счет
причастий в адъективном значении, и за
счет относительных прилагательных –
при условии приобретения последними
качественного значения
Относительные
прилагательные называют признак через
отношение к предмету или к другому
признаку: мотивирующей основой
обозначается тот предмет или признак,
через отношение к которому представлено
данное свойство: деревянный, стальной,
летний, купальный, вчерашний. Характер
выражаемых отношений очень разнообразен:
это может быть обозначение признака по
материалу (деревянный, металлический),
по принадлежности (притяжательные
прилагательные: отцов, рыбий, сестрин,
мужнин, мой), по назначению (детская
книга, школьные пособия), по свойственности
(осенние дожди, вечерняя прохлада).
Относительные прилагательные называют
признак, который не может проявляться
с разной степенью интенсивности.
Относительные
прилагательные составляют основную и
непрерывно пополняемую массу русских
прилагательных (непополняемы лишь
группы прилагательных порядковых и
местоименных). В отличие от качественных
прилагательных, представленных как
немотивированными, так и мотивированными
словами, относительные прилагательные
мотивируются словами других частей
речи: существительными (железный,
дверной, отцов, сестрин, ламповый,
комсомольский, весенний, верхний);
глаголами (дубильный, плавательный,
танцевальный, лечебный), числительными
(четвертый, десятый, сороковой, двухсотый)
и наречиями (ближний, прежний, тогдашний,
вчерашний, теперешний). Исключение
составляют порядковые прилагательные
первый, второй и многие местоименные
прилагательные, являющиеся немотивированными
словами. Порядковые относительные
прилагательные, называющие признак
через отношение к числу (количеству,
месту в ряду), по своему значению подобны
другим относительным прилагательным
прилагательным: они обозначают отношение.
Изучением
разрядов имени прилагательного занимались
многие лингвисты, такие как Р.Диксон.
По результатам его исследования, типичные
прилагательные обозначают следующие
признаки предметов:
физические
свойства (‘тяжелый’, ‘прочный’, ‘плотный’),
человеческие
свойства (‘умный’, ‘добрый’).
Эти
значения настолько естественны для
прилагательных, что обычно выражаются
адъективно, т.е. при помощи прилагательного,
практически во всех языках мира.
Имя прилагательное — это часть речи, выражающая общекатегориальное значение признака предмета в форме грамматической зависимости от существительного(хороший ученик, мысль интересна, бег был быстрым).Имена прилагательные обозначают признак предметов непосредственно или через отношение этих предметов к другим предметам.
На этом основании все имена делятся на две группы : имена прилагательные качественные(высокий дом) и имена прилагательные относительные(каменный дом). В состав относительных прилагательных входит подгруппа притяжательных, обозначающих принадлежность предмета какому-либо лицу, от названия которого образовано данное прилагательное (дедушкин дом — от деда, сестрин платок от сестры).
Качественные и относительные прилагательные в современном русском языке не являются замкнутыми группами. Грамматическая граница между ними подвижна, так как семантические признаки, позволяющие отличать один разряд прилагательных от другого, подвергаются изменениям.
Почти все относительные прилагательные имеют в значении оттенок качественности, который в результате определенных причин иногда развивается в самостоятельное значение. Например, относительные прилагательные золотой, железный, каменный, стальной, деревянный, братский, классный, театральный, концертный и многие другие могут употребляться и в своем основном значении относительных прилагательных (золотой браслет, железная решетка, каменный дом, деревянный забор) и в значении качественных прилагательных(золотой характер, железная воля, каменное лицо, деревянный голос ).Относительные прилагательные, переходя в разряд качественных прилагательных, иногда (как явление индивидуального авторского стиля) приобретают и морфологические особенности последних, например краткую форму: «Пишем мы, что день был золот»; степени сравнения: «Походка его становилась все деревяннее».
Выбирая основной принцип для проведения классификации, лингвисты по-разному выделяют прилагательное. Существуют разные подходы к изучению адъективной лексики в отечественной и зарубежной лингвистике. Отечественные ученые, занимающиеся проблемами английского языка (Е.М.Вольф, И.П.Иванова, Л.А.Комлева, Л.А.Куликовская) выделяют относительные прилагательные и качественные прилагательные. Так, Е.М.Вольф отмечает, к наиболее традиционной классификацией прилагательных как лексических единиц является деление их на качественные и относительные. Между качественными и относительными, как между любыми синтаксическими подклассами, нет непроходимой границы .В отечественном языкознании прилагательные рассматриваются с точки зрения семантической и грамматической. Но на первый план выдвигается семантический критерий. По мнению В.В.Виноградова, семантической основой имен прилагательных является качество. Он делит прилагательное русского языка на качественные и относительные, включающие притяжательные.
Актуальность исследования связана с все возрастающим интересом современной лингвистической науки к системному изучению лексики.
Организация лексико-семантической системы подчиняется общему принципу организации системы посредством отношений и связей между их элементами. Под системой понимается совокупность взаимосвязанных элементов, под структурой — связи между элементами в системе. Системный подход к изучению лексики предполагает выявление связей между элементами лексико-семантической системы. В работе систематизируются и всесторонне характеризуются средства английского языка, участвующие в передаче категории качественности генетически относительным прилагательным.
Объектом исследования служат грамматические, словообразовательные, функциональные, семантические средства английского языка, определяющие качественный статус генетически относительных прилагательных, приводящие к образованию качественно-относительных прилагательных.
Целью работы является уточнение основных семантических, структурно-морфологических, функциональных и системных характеристик качественно-относительных прилагательных и формирование лексико-семантического поля качественно- относительных прилагательных.
В соответствии с поставленной целью в круг задач входят:
1.Определение общих семантических границ лексико-семантического поля качественно-относительных прилагательных, а также его плана содержания и плана выражения.
2.Описание строения лексико-семантического поля качественно-относительных прилагательных, определение его структурного типа, выделение составляющих его микрополей и их распределение в структуре макрополя.
3.Характеристика особенностей функционирования лексико-семантического поля относительных прилагательных в речи (анализ закономерностей и взаимодействия с элементами окружающего контекста при передаче семантических вариантов качественности, лежащих в основе каждого микрополя).
Решение поставленных задач осуществляется при помощи использования комплексной методики исследования, основу которой составляют методы полевого структуирования и элементы количественного подсчета, а также компонентный, дефиниционный и контекстологический анализа. На отдельных этапах исследования применяются элементы дистрибутивного и трансформационного методов анализа. На протяжении всей работы используется метод сравнения словарных дефиниций с целью обеспечения достоверности полученных данных. Рабочий материал подвергается обобщению и классификации и анализируется с помощью метода дедукции.
Грамматические и лексические особенности перевода научно-популярного текста религиозной направленности
· Религиозные имена собственные (названия апокрифических евангелий, имена религиозных деятелей);
Диалектные различия в морфологии
Прилагательные и неличные местоимения
Имя прилагательное как часть речи
1 Относительные прилагательные
Переход относительных и притяжательных прилагательных в качественные
1 ПОЛНЫЕ И КРАТКИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Полные и краткие прилагательные
Усеченные прилагательные
Семантический анализ сложных слов в арабском и английском языках
3 Сложные имена прилагательные
Словосложение в английском языке на примере творчества О. Генри
2 Окказиональные прилагательные
Узуальное преобразование адвербальных фразеологических единиц английского языка
Качественные адвербиальные ФЕ
Явление народной этимологии в художественном произведении на примере «Сказа о тульском косом Левше и о стальной блохе» Н.С. Лескова
Взаимодействие функциональных стилей русского языка
Общая характеристика стилей
Возможности использования техник нейро-лингвистического программирования в обучении
Общая характеристика НЛП
Жестовый язык как средство коммуникации
Общая характеристика ЖЯ
Значение устойчивых фразеологических сочетаний с гастрономическим компонентом
Общая характеристика фразеологизмов
Индивидуально-авторское использование прилагательного в прозе Д. Пристли
2 Общая характеристика прилагательного
Лингвокультурологические аспекты дискурса о киноискусстве
Общая характеристика арт-дискурса
Метафора как средство выражения оценки в современном немецком и русском языках
1 Общая характеристика оценки
Причастия в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»
1 Общая характеристика причастий
Сопоставительный анализ прилагательного в прозе англоязычных писателей
1 Общая характеристика прилагательного
Способы словообразования в китайском языке
Стилистические ошибки в употреблении фразеологизмов в печатных СМИ
1 Общая характеристика фразеологизмов
Формы имен прилагательных
Общая характеристика прилагательных
Функциональные особенности повелительных предложений на материале английской художественной литературы
2 Общая характеристика предложения
Функциональные стили речи
Общая характеристика стилей.
Гиссин В.И. Управление качеством продукции:
Учебное пособие. — Ростов-на-Дону: «Феникс»,
2000. — 256 с.
Гличев А.В. Основы управления качеством
продукции. — М.: РИА «Стандарты и качество»,
2008. — 424 с.
Ефимов В.В. Управление качеством: Учеб
пособие. — Ульяновск: УлГТУ. 2000. — с.141.
Качество в XXI веке. Роль качества в обеспечении
конкурентоспособности и устойчивого
развития/ Под ред.Т. Конти, Ё. Кондо, Г.
Ватсона/ Пер. с англ.А. Раскина. — М.: РИА
«Стандарты и качество», 2005. — 280 с.
Лапуста М.Г. Качество продукции: механизм
управления. — М.: Экономика, 2005. — 340 с.
Мишин В.М. Управление качеством: Учебное
пособие для вузов. — М.: ЮНИТИ — ДАНА, 2009.
— 462 с.
ФГУП Серовский механический завод. Официальный
сайт. serovmp.ru
Классификация
показателей качества
Элементы,
которые должна содержать политика в области
качества:
улучшение
экономического положения предприятия;
расширение
и завоевание новых рынков сбыта;
достижение
технического уровня продукции, превышающего
уровень ведущих предприятий и фирм;
ориентацию
на удовлетворение требований потребителя
определенных отраслей или регионов;
освоение
изделий, функциональные возможности
которых реализуются на новых принципах;
улучшение
важнейших показателей качества продукции;
снижение
уровня дефектности изготовляемой продукции;
увеличение
сроков гарантии на продукцию;
Элементы
всеобщего управления качеством;
Контроль
в процессе разработки новой продукции;
Оценку
качества опытного образца, планирование
качества продукции и производственного
процесса, контроль, оценку и планирование
качества поставляемого материала;
Входной
контроль материалов;
Контроль
готовой продукции;
Оценку
качества продукции;
Оценку
качества производственного процесса;
Контроль
качества продукции и производственного
процесса;
Использование
информации о качестве продукции;
Контроль
аппаратуры, дающей информацию о качестве
продукции;
Обучение
методам обеспечения качеством, повышение
квалификации персонала;
Координацию
работ в области качества;
Работу
кружков качества;
Управление
человеческим фактором путем создания
атмосферы удовлетворенности, заинтересованного
участия, благополучия и процветания на
фирме, фирмах-поставщиках, в сбытовых
и обслуживающих организациях;
Выработку
политики в области качества;
Участие
служащих в финансовой деятельности (в
прибыли, акционерном капитале), воспитание
сознательного отношения к качеству, чувства
партнерства, совершенствования социальной
атмосферы и информированности служащих;
Проведение
мер по формированию культуры качества;
Подготовка
управленческих кадров для руководства
деятельностью в области качества;
Возложение
ответственности за деятельностью в области
качества на высшее руководство.
Типичные
этапы жизненного цикла, учитываемые при
функционировании системы управления
качеством
Основные
функциональные элементы (подсистемы)
управления качеством
Универсальная
схема управления качеством
Методы
управления качеством
Разделы,
которые необходимо предусмотреть в техническом
задании;
Основание
и цели для разработки проекта системы;
Результаты
предпроектного анализа действующей на
предприятии системы управления качеством.
Отчет или аналитическая справка об анализе
выносится в приложение к техническому
заданию;
Общие
требования к построению системы управления
качеством (принципы, правила построения
и требования к системе управления качеством
с учетом дополнений со стороны потребителя
и принятых регламентирующих документов);
Сроки
разработки проекта систем;
Требования
(задания) к объектам проектирования систем.
К каждому заданию целесообразно давать
предложения и рекомендации по их выполнению;
Состав,
содержание и организация работ по внедрению
проекта (этапы и состав работ, мероприятия,
сроки их выполнения, исполнители, формы
их завершения);
Технико-экономическое
обоснование проекта (определяется экономический
эффект по условиям использования каждого
вида продукции за установленный расчетный
промежуток времени на основе стоимостных
оценок позитивных результатов и затрат
на разработку и внедрение проекта). В
ряде случаев следует разрабатывать бизнес-план
обоснования создания системы;
Порядок
приемки системы управления качеством
(включает информацию о порядке приемопередаточных
работ, предъявления потребителям, сертификационным
органам и т.п.);
Нормативно-технические
и методические источники проектирования
(нормативно-техническая и нормативно-методическая
и другая документация, справочные и литературные
источники, проекты — аналоги подобных
систем, типовые проекты и т.п.);
Перспектива
продолжения работ (излагаются направления
улучшения системы управления качеством);
Приложения
(перечень подразделений и должностных
лиц, согласовывающих основные документы
систем, отчет или аналитическая справка
об анализе, обоснования проведения тех
или иных работ и др.).
Типы
эффекта от внедрения системы качества.
Заключение
В настоящее время
без соответствия требованиям ИСО развивать
бизнес невозможно. Наличие сертификата
ИСО помогает существенно расширить рынки
сбыта или, как минимум, удержаться их
на существующих. Однако сертификат появляется,
а качество управления зачастую остается
на том же уровне.
История подобных
проектов показывает, особенно на этапах
внедрения и поддержания в рабочем состоянии
системы качества, что предприятие начинает
«тонуть» в бумажных кипах документации,
описывающих реализацию требований стандарта
ИСО 9001:2008. Приходится вводить дополнительные
штатные единицы, а часто и создавать целые
отделы, которые лишь обеспечивают наличие
сертификата, никак не влияя на улучшение
управления предприятием. В итоге система
менеджмента качества превращается в
формальную надстройку, которую надо поддерживать,
чтобы не лишиться сертификата ИСО.
В данный момент
времени конкурентоспособность предприятия
зависит, в первую очередь, от качества
производимых продуктов или оказываемых
услуг и от его возможности удовлетворить
запросы потребителей. Инструментом для
управления и обеспечения качества продукции
или услуг, а также своевременного выявления
потребностей потребителей является система
менеджмента качества, которая функционирует
в соответствии со стандартами ИСО серии
9001.
В соответствии
с требованиями стандарта ИСО 9001-2008, система
менеджмента качества должна быть задокументирована
и вся документация должна поддерживаться
в актуальном состоянии. Внедрение стандартов
ИСО дает гарантию получения и использования
лучших мировых принципов управления.
Современное управление качеством на
предприятии, независимо от формы собственности
и масштаба производственной деятельности,
должно оптимально сочетать действия,
методы и средства, обеспечивающие, с одной
стороны, изготовление продукции, удовлетворяющей
текущие запросы и потребности рынка,
а с другой — разработку новой продукции,
способной удовлетворять будущие потребности
и будущие запросы рынка. Принципиальная
схема механизма управления качеством
органически должна взаимодействовать
с маркетинговыми исследованиями и включать
в свой состав блок разработки политики
в области качества.
Одним из важнейших факторов роста эффективности
производства является улучшение качества
выпускаемой продукции. Повышение качества
выпускаемой продукции расценивается
в настоящее время, как решающее условие
её конкурентоспособности на внутреннем
и внешнем рынках.
Процесс управления качеством включает
основные направления деятельности в
области качества и осуществляется путем
реализации управленческих функций. В
состав функций входит: планирование,
организация, мотивация и контроль обеспечения
качества продукции, производственных
процессов и работы предприятия в целом.
Создание системы управления качеством
состоит из трех этапов, на первом необходимо
в первую очередь проанализировать состояние
подразделений и организации в целом.
На втором этапе необходимо сформировать
комплект рабочей документации, разработать
соответствующие мероприятия и оценить
их эффективность, оформить рабочие проекты.
А заключительный этап создания системы
менеджмента качества на предприятии
включает: реализацию проекта, контроль
и анализ внедрения рабочих проектов,
сертификацию и совершенствование системы
менеджмента качества.
Внедрение эффективной системы качества
должно способствовать снижению цены
на изделие при одновременном росте его
качества. Достижение этой цели должно
сопровождаться удовлетворением запросов
и ожиданий потребителя, соблюдением интересов
организации.

